TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SURFACE APPLICATION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-05-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Grain Growing
- Crop Protection
- Milling and Cereal Industries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- surface application
1, fiche 1, Anglais, surface%20application
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Surface application is one of the approved methods for application of liquid fumigants. Surface application is effective for treating top infestations such as grain moths or secondary beetles in flat storages. Flat storages and annexes can be treated only by surface applications, applying the liquid fumigants under pressure. A power sprayer with a 12 ro 25 millimetre diameter hose and a fine spray nozzle is used to control surface infestations of moths. 1, fiche 1, Anglais, - surface%20application
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Even distribution of a fumigant is important, requiring that grain in flat storages be levelled prior to application. This does not apply in the case of moth infestation, since levelling will mix the moths with other uncontaminated grain. 1, fiche 1, Anglais, - surface%20application
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Protection des végétaux
- Minoterie et céréales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fumigation en surface
1, fiche 1, Français, fumigation%20en%20surface
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La fumigation en surface est l'une des méthodes autorisées pour l'utilisation de comprimés et de boulettes de phosphure d'aluminium. On peut utiliser cette méthode dans le cas où la masse des grains n'a pas plus de 3 mètres de profondeur. On enfonce les comprimés ou les boulettes avec le pied. Pour éviter une perte excessive de gaz, on recouvre le grain d'une bâche en plastique. 1, fiche 1, Français, - fumigation%20en%20surface
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1979-12-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- surface application 1, fiche 2, Anglais, surface%20application
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Any operation consisting of the application of an appropriate material to the surface of a paper or board to change certain of its characteristics. 1, fiche 2, Anglais, - surface%20application
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In the French language, the term "enduction" is employed only when the material used is not a coating slip. 1, fiche 2, Anglais, - surface%20application
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Fiche 2, La vedette principale, Français
- enduction
1, fiche 2, Français, enduction
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant dans l'application d'un produit approprié à la surface d'un papier ou d'un carton pour en modifier certaines caractéristiques. 1, fiche 2, Français, - enduction
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme français n'est employé que lorsque le produit utilisé n'est pas une sauce de couchage. 1, fiche 2, Français, - enduction
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :