TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TACTILE INTERPRETATION [1 fiche]

Fiche 1 2002-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Special Education
  • Sociology of persons with a disability
OBS

Equivalent "tactile interpreting" provided by Donna Nickelchok, tactile interpreting intervener, Canadian National Institute for the Blind, Ottawa.

OBS

A form of "sign language" for people who are both deaf and blind. It is similar to finger spelling (used with Helen Keller). The hands are used in spelling the words for the blind/deaf person.

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Éducation spéciale
  • Sociologie des personnes handicapées

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :