TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TRAINING AREA [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-02-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Physical Geography
- Military Training
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- training area
1, fiche 1, Anglais, training%20area
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A geographical area, which may include airspace, temporarily or permanently designated for education and training purposes, including exercises and testing activities. 1, fiche 1, Anglais, - training%20area
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
training area: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 1, Anglais, - training%20area
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Géographie physique
- Instruction du personnel militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- zone d'entraînement
1, fiche 1, Français, zone%20d%27entra%C3%AEnement
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Zone géographique, qui peut comprendre l'espace aérien, désignée de manière temporaire ou permanente pour la formation et l'entraînement, y compris les exercices et les activités d'essai. 1, fiche 1, Français, - zone%20d%27entra%C3%AEnement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
zone d'entraînement : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 1, Français, - zone%20d%27entra%C3%AEnement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-06-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Cartography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- training area
1, fiche 2, Anglais, training%20area
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A sample of the Earth's surface with known properties ... 2, fiche 2, Anglais, - training%20area
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
... the statistics of the imaged data within the area are used to determine decision boundaries in classification. 2, fiche 2, Anglais, - training%20area
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
training area: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 2, Anglais, - training%20area
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Télédétection
- Cartographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- zone d'entraînement
1, fiche 2, Français, zone%20d%27entra%C3%AEnement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Portion de territoire dont les caractéristiques sont connues avec précision et pourvue d'un équipement spécial, au-dessus de laquelle on effectue des missions de télédétection aérospatiale destinées à l'étude et à la mise au point de méthodes et d'équipements nouveaux, ou au contrôle des résultats de missions effectuées en d'autres régions. 2, fiche 2, Français, - zone%20d%27entra%C3%AEnement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
zone d'entraînement : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 2, Français, - zone%20d%27entra%C3%AEnement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-07-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- schooling area
1, fiche 3, Anglais, schooling%20area
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- training area 2, fiche 3, Anglais, training%20area
correct
- riding school 3, fiche 3, Anglais, riding%20school
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... an enclosed area which may be open or roofed, used for exercising and schooling horses and riders. 4, fiche 3, Anglais, - schooling%20area
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- manège
1, fiche 3, Français, man%C3%A8ge
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- carrière 2, fiche 3, Français, carri%C3%A8re
correct, nom féminin
- terrain d'entraînement 2, fiche 3, Français, terrain%20d%27entra%C3%AEnement
correct, nom masculin
- piste d'entraînement 2, fiche 3, Français, piste%20d%27entra%C3%AEnement
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Lieu où l'on exerce les chevaux pour les dresser et où l'on donne des leçons d'équitation. 3, fiche 3, Français, - man%C3%A8ge
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un manège couvert. 3, fiche 3, Français, - man%C3%A8ge
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y sedes deportivas
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- pista de entrenamiento
1, fiche 3, Espagnol, pista%20de%20entrenamiento
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- área de calentamiento 2, fiche 3, Espagnol, %C3%A1rea%20de%20calentamiento
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pistas de entrenamiento: 2 Rectángulos de 20 x 60 y 20 x 40 sobre una pista exterior de arena. 1, fiche 3, Espagnol, - pista%20de%20entrenamiento
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-10-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Paddle Sports
- Track and Field
- Sports (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- warming-up area
1, fiche 4, Anglais, warming%2Dup%20area
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- warm-up area 2, fiche 4, Anglais, warm%2Dup%20area
correct
- training area 2, fiche 4, Anglais, training%20area
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Facilities and equipment. 1, fiche 4, Anglais, - warming%2Dup%20area
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
"Warm-up area" was found for track and field, "warming-up area" for rowing and "training area" for sports in general. 3, fiche 4, Anglais, - warming%2Dup%20area
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- warming up area
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sports de pagaie
- Athlétisme
- Sports (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- zone d'échauffement
1, fiche 4, Français, zone%20d%27%C3%A9chauffement
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Installations/matériel. 1, fiche 4, Français, - zone%20d%27%C3%A9chauffement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
- Atletismo
- Deportes (Generalidades)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- zona de calentamiento
1, fiche 4, Espagnol, zona%20de%20calentamiento
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-05-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- training area
1, fiche 5, Anglais, training%20area
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- rowing tank 2, fiche 5, Anglais, rowing%20tank
correct
- tank 3, fiche 5, Anglais, tank
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A body of water in which an oarsman or sculler can practice his skills in a mock-up. 4, fiche 5, Anglais, - training%20area
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bassin d'entraînement
1, fiche 5, Français, bassin%20d%27entra%C3%AEnement
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- aire d'entraînement 2, fiche 5, Français, aire%20d%27entra%C3%AEnement
correct, nom féminin
- bassin 3, fiche 5, Français, bassin
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- pista de remo
1, fiche 5, Espagnol, pista%20de%20remo
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- pista de entrenamiento 1, fiche 5, Espagnol, pista%20de%20entrenamiento
correct, nom féminin
- estanque de entrenamiento 1, fiche 5, Espagnol, estanque%20de%20entrenamiento
correct, nom masculin
- foso de entrenamiento 1, fiche 5, Espagnol, foso%20de%20entrenamiento
correct, nom masculin
- estanque 1, fiche 5, Espagnol, estanque
correct, nom masculin
- pista 1, fiche 5, Espagnol, pista
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1983-07-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Range Measurements (Telecommunications)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- training area 1, fiche 6, Anglais, training%20area
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mesures à distance (Télécommunications)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- zone-échantillon 1, fiche 6, Français, zone%2D%C3%A9chantillon
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :