TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
WORKFLOW MANAGEMENT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-12-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- workflow management
1, fiche 1, Anglais, workflow%20management
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gestion des flux de production
1, fiche 1, Français, gestion%20des%20flux%20de%20production
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Organisation de l'ensemble des activités propres à la préparation et à l'impression de documents. 1, fiche 1, Français, - gestion%20des%20flux%20de%20production
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-01-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- workflow management
1, fiche 2, Anglais, workflow%20management
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- workflow information management 2, fiche 2, Anglais, workflow%20information%20management
correct
- work flow management 2, fiche 2, Anglais, work%20flow%20management
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
flow of control: sequence of execution. 2, fiche 2, Anglais, - workflow%20management
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- workflow control
- work flow control
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- transitique
1, fiche 2, Français, transitique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- gestion du flux de travaux 2, fiche 2, Français, gestion%20du%20flux%20de%20travaux
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des méthodes et des techniques de rationalisation et de gestion des flux de produits et surtout des informations associées à ces flux. Partie intégrante de la productique. 3, fiche 2, Français, - transitique
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les entreprises ... font de la transitique sans le savoir. L'utilisation de chariots filoguidés ou de magasins automatisés relèvent du domaine de la transitique ... Mieux, l'université de Bourges a inauguré en septembre 1988 une section "transitique". 3, fiche 2, Français, - transitique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-04-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Software
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Workflow Management 1, fiche 3, Anglais, Workflow%20Management
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A feature of the Folder Application Facility. The Workflow Management feature automatically distributes documents needing processing to system users. 1, fiche 3, Anglais, - Workflow%20Management
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gestion de flux de travaux
1, fiche 3, Français, gestion%20de%20flux%20de%20travaux
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- gestion de flux de documents 1, fiche 3, Français, gestion%20de%20flux%20de%20documents
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Filenet et, aujourd'hui, Bull et Wang proposent des outils destinés à améliorer la productivité du travail de groupe. Ces modules permettent d'organiser et de contrôler le circuit du traitement de dossiers. 1, fiche 3, Français, - gestion%20de%20flux%20de%20travaux
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :