TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BASTION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-04-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Political Science (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- power base
1, fiche 1, Anglais, power%20base
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A source of authority or influence, especially in politics, founded on support by an organized body of voters, ethnic minority, economic class, etc. 1, fiche 1, Anglais, - power%20base
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- source d'influence
1, fiche 1, Français, source%20d%27influence
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- rampe de lancement 1, fiche 1, Français, rampe%20de%20lancement
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Ciencias políticas (Generalidades)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- bastión
1, fiche 1, Espagnol, basti%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En Salamanca, el bastión del PP (Partido Popular) en la capital, los populares descienden siete puntos, mientras que el PSOE (Partido Socialista Obrero Español) sube ocho. 1, fiche 1, Espagnol, - basti%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-04-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- screened-host gateway
1, fiche 2, Anglais, screened%2Dhost%20gateway
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- bastion host 2, fiche 2, Anglais, bastion%20host
correct
- bastion host gateway 3, fiche 2, Anglais, bastion%20host%20gateway
correct
- bastion 3, fiche 2, Anglais, bastion
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The use of a screening router to pass selected external traffic to a firewall host in the internal network and all other traffic is rejected. 4, fiche 2, Anglais, - screened%2Dhost%20gateway
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
screened-host gateway: term standardized by ISO. 5, fiche 2, Anglais, - screened%2Dhost%20gateway
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- passerelle hôte filtrée
1, fiche 2, Français, passerelle%20h%C3%B4te%20filtr%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- système fortifié 2, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20fortifi%C3%A9
correct, nom masculin
- bastion 3, fiche 2, Français, bastion
correct, nom masculin
- passerelle hôte forteresse 4, fiche 2, Français, passerelle%20h%C3%B4te%20forteresse
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Emploi d'un routeur de filtrage pour faire passer du trafic externe sélectionné à un hôte pare-feu dans le réseau interne, tout en rejetant le reste du trafic. 5, fiche 2, Français, - passerelle%20h%C3%B4te%20filtr%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
passerelle hôte filtrée : terme normalisé par l'ISO. 6, fiche 2, Français, - passerelle%20h%C3%B4te%20filtr%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- pasarela anfitrión filtrada
1, fiche 2, Espagnol, pasarela%20anfitri%C3%B3n%20filtrada
correct, nom féminin, Mexique
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- bastión 2, fiche 2, Espagnol, basti%C3%B3n
correct, nom masculin
- compuerta de anfitrión por pantalla 3, fiche 2, Espagnol, compuerta%20de%20anfitri%C3%B3n%20por%20pantalla
correct, nom féminin, Argentine
- pasarela filtro de sistema central 3, fiche 2, Espagnol, pasarela%20filtro%20de%20sistema%20central
correct, nom féminin, Espagne
- sistema cortafuegos de alta seguridad 3, fiche 2, Espagnol, sistema%20cortafuegos%20de%20alta%20seguridad
correct, nom féminin, Espagne
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-03-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Architectural Design
- Construction Engineering (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bastion
1, fiche 3, Anglais, bastion
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A projection part of the fortification, usually a pentagon in shape and made of earthworks, usually covered with masonry externally. 2, fiche 3, Anglais, - bastion
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
A work projecting from the curtain wall of a fortification which commanded the foreground and the outworks. Designed to provide flanking fire to adjacent curtains and bastion. 3, fiche 3, Anglais, - bastion
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Bastion has been used to refer to the flanking towers of a castle as well as the arrow headed bastions of the Italian bastion trace. 3, fiche 3, Anglais, - bastion
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A small bastion is called a bastionet. 4, fiche 3, Anglais, - bastion
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Conception architecturale
- Génie construction (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bastion
1, fiche 3, Français, bastion
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ouvrage de fortification faisant saillie sur l'enceinte d'une place forte. 2, fiche 3, Français, - bastion
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Diseño arquitectónico
- Ingeniería de construcción (Militar)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- bastión
1, fiche 3, Espagnol, basti%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- baluarte 1, fiche 3, Espagnol, baluarte
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Saliente de forma pentagonal situado en los ángulos de una fortaleza. 2, fiche 3, Espagnol, - basti%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :