TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SUBIR REFUS [3 fiches]

Fiche 1 2016-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Social Psychology
  • Industrial and Economic Psychology
CONT

The intent of the bill is to ensure that within five working days of a harassment complaint being filed, something is done, someone steps in, measures are taken to separate the victim and the harasser, or some other approach is taken, such as mediation.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie sociale
  • Psychologie industrielle et économique
DEF

[Personne qui soumet une autre personne] sans répit à de petites attaques réitérées, à de rapides assauts incessants.

CONT

[...] le harcèlement sexuel [à l'égard d’une femme, ] c'est :«Toute avance sexuelle non désirée qu'une femme peut subir, allant des regards insistants, attouchements et commentaires abusifs, pressions subtiles pour obtenir des faveurs sexuelles jusqu'à la tentative de viol et au viol. Le harceleur peut être l'employeur de la victime, son supérieur hiérarchique, un collègue ou un client. En plus de provoquer chez celle qui subit ses avances un sentiment d’angoisse, le harceleur laisse sous-entendre qu'un refus de se soumettre à sa volonté entraînera des représailles [...]»

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Psicología social
  • Psicología económica e industrial
CONT

Perfil del acosador: El fin último del acosador es el asesinato psicológico de la víctima [...] No es infrecuente encontrar (aunque no es siempre el caso) que esa necesidad insaciable de agredir, controlar y destruir que suelen presentar los hostigadores, procede de una serie de tendencias psicopatológicas o de personalidades mórbidas o premórbidas. Estas psicopatías corresponden a autopromotores aberrantes, maquiavélicos, narcisistas o paranoides [...]

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Dust Removal
  • Water Treatment (Water Supply)
  • Water Pollution
DEF

The removal or disintegration of gross sewage solids and the removal of grit.

OBS

It can include the removal of grease and oil from sewage prior to sedimentation, and pre-aeration and neutralization.

OBS

preliminary treatment: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Dépoussiérage
  • Traitement des eaux
  • Pollution de l'eau
DEF

Enlèvement ou désintégration des gros solides des eaux d’égouts et enlèvement des grosses particules.

CONT

Les eaux brutes doivent généralement subir, avant leur traitement proprement dit, un prétraitement qui comporte un certain nombre d’opérations, uniquement physiques ou mécaniques. Il est destiné à extraire de l'eau brute la plus grande quantité possible d’éléments dont la nature ou la dimension constitueraient une gêne pour les traitements ultérieurs. Les opérations de prétraitement sont les suivantes :[...] dégrillage, dilacération, dessablage, débourbage, déshuilage, dégraissage, tamisage, traitement des sables et des refus.

OBS

Cela peut comprendre l’élimination préalable de graisses et d’huiles suivie d’une sédimentation, d’une préaération et d’une neutralisation.

OBS

traitement préliminaire : terme et définition normalisés par l’ISO.

OBS

prétraitement : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Eliminación del polvo
  • Tratamiento del agua
  • Contaminación del agua
DEF

Eliminación o desintegración de los sólidos residuales gruesos y eliminación de arenisca.

OBS

Esto puede incluir la eliminación de grasa y aceite procedente de las aguas residuales antes de la sedimentación, preparación y neutralización.

OBS

[...] el conjunto de operaciones que constituyen el pretratamiento cumple dos objetivos: eliminar la contaminación y proteger los procesos que siguen.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Grain Growing

Français

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Culture des céréales
CONT

[...] La mouture blutée, ou extraction, tombe sur un fond collecteur d’où elle est dirigée à l'extérieur de la machine ou sur un tamis plus fin situé plus bas dans le plansichter pour y subir un nouveau tamisage. Le refus du tamis, la partie de la mouture qui ne le traverse pas, sort en bout de celui-ci par un conduit interne ou peut être acheminé vers un atre tamis du même compartiment où il est bluté de nouveau. Un treillis métallique à mailles de 9, 5 mm fixé à la partie inférieure du châssis des tamis contient un certain nombre de balles ou tampons en caoutchouc dur. Pendant la rotation du plansichter, ces tampons remuent et donnent constamment des petits coups sur la face inférieure des tamis pour en dégager toutes les ouvertures.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :