TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OUTILLAGE FOURNITURES [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-06-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- shop tool
1, fiche 1, Anglais, shop%20tool
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Building equipment and supplies include the following: building equipment: shop tools (vises, clamps, table saws, drill presses, etc.). 2, fiche 1, Anglais, - shop%20tool
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 1, La vedette principale, Français
- outil d’atelier
1, fiche 1, Français, outil%20d%26rsquo%3Batelier
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'équipement et les fournitures d’entretien des immeubles comprennent ce qui suit : l'équipement d’entretien des immeubles :outillage d’atelier(taux, serre-brides, scies d’établi et perceuses, etc.). 2, fiche 1, Français, - outil%20d%26rsquo%3Batelier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-05-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Building equipment and supplies include the following: building equipment: shop tools (vises, clamps, table saws, drill presses, etc.) ... 2, fiche 2, Anglais, - clamp
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 2, La vedette principale, Français
- serre-bride
1, fiche 2, Français, serre%2Dbride
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'équipement et les fournitures d’entretien des immeubles comprennent ce qui suit : l'équipement d’entretien des immeubles :outillage d’atelier(étaux, serre-brides, scies d’établi et perceuses, etc.) [...] 2, fiche 2, Français, - serre%2Dbride
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-03-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- store
1, fiche 3, Anglais, store
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- stock room 1, fiche 3, Anglais, stock%20room
correct
- stockroom 2, fiche 3, Anglais, stockroom
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Substances in all areas of the workplace must be identified. These areas include the stockroom, purchasing department, production areas and storage areas. 3, fiche 3, Anglais, - store
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Commerce
Fiche 3, La vedette principale, Français
- entrepôt
1, fiche 3, Français, entrep%C3%B4t
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- magasin 1, fiche 3, Français, magasin
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Local où l'on entrepose, en attendant de les vendre ou de les utiliser, des marchandises, des produits finis, des matières, des fournitures, des pièces de rechange, un outillage, etc. 1, fiche 3, Français, - entrep%C3%B4t
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Gestión de existencias y materiales
- Comercio
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- bodega
1, fiche 3, Espagnol, bodega
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tools and supplies 1, fiche 4, Anglais, tools%20and%20supplies
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 4, La vedette principale, Français
- outillage et fournitures
1, fiche 4, Français, outillage%20et%20fournitures
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :