TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SCPH [3 fiches]

Fiche 1 2019-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Sociology of persons with a disability
OBS

[The Office for Disabilities Issues's] mission is to contribute to a Canadien society which includes citizens with disabilities as full participants in the social and economic life of the country.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sociologie des personnes handicapées
OBS

[Le Bureau de la condition des personnes handicapées] a pour mission de contribuer à une société canadienne où les citoyens [ayant une incapacité] participent à part entière à la vie sociale et économique du pays.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Sociología de las personas con discapacidad
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Viral Diseases
  • Respiratory System
  • Cardiovascular System
Universal entry(ies)
B33.4 J17.1
code de système de classement, voir observation
CONT

The seasonal transmission and distribution of many other diseases that are transmitted by mosquitoes (dengue, yellow fever) and by ticks (Lyme disease, hantavirus pulmonary syndrome, tick-borne encephalitis) may also be affected by climate change.

OBS

B33.4 J17.1: For technical reasons, a space was inserted before the second letter of the code. In the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems, B33.4 is followed by a dagger and J17.1 is followed by a star.

Terme(s)-clé(s)
  • hantavirus cardiopulmonary syndrome

Français

Domaine(s)
  • Maladies virales
  • Appareil respiratoire
  • Système cardio-vasculaire
Entrée(s) universelle(s)
B33.4 J17.1
code de système de classement, voir observation
CONT

Dans le SPH, les manifestations hémorragiques sont absentes et les troubles sont essentiellement cardiaques et respiratoires.

OBS

B33.4 J17.1 : Pour des raisons techniques, un espace est inséré avant la deuxième lettre du code. Dans la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes, B33.4 est suivi d’une dague et J17.1 est suivi d’un astérisque.

Terme(s)-clé(s)
  • syndrome cardiopulmonaire à hantavirus

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Pharmacology
  • Medical and Hospital Organization
OBS

The Canadian Society of Hospital Pharmacists (CSHP) is the national voluntary organization of pharmacists committed to patient care through the advancement of safe, effective medication use in hospitals and other collaborative healthcare settings. CSHP supports its members through advocacy, education, information sharing, promotion of best practices, facilitation of research and recognition of excellence.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Pharmacologie
  • Organisation médico-hospitalière
OBS

La Société canadienne des pharmaciens d’hôpitaux(SCPH) est l'organisation nationale à adhésion volontaire de pharmaciens qui se consacrent aux soins des patients en favorisant l'avancement de l'utilisation sécuritaire et efficace des médicaments dans les établissements de santé et dans d’autres milieux de soins de santé en collaboration. La SCPH apporte un soutien à ses membres au moyen de la valorisation, de la formation, du partage de l'information, de la promotion des meilleures pratiques, de l'appui à la recherche et de la reconnaissance de l'excellence.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :