TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

pomme [8 fiches]

Fiche 1 2019-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Hair Styling
OBS

nozzle: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Coiffure
OBS

pomme : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2014-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Museums and Heritage (General)
  • Compartment - Parks Canada
Universal entry(ies)
03-00422
voir observation, code de système de classement
DEF

A small, pierced warmer, made of copper, brass, silver, or ceramic, usually with a heated piece of metal inside. It may be spherical, cubic, or rectangular and is sometimes carried in a muff or in a pocket.

OBS

Function: Used to preheat a muff and to keep the hands warm.

OBS

03-00422: Parks Canada classification system code.

Français

Domaine(s)
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
  • Tiroir - Parcs Canada
Entrée(s) universelle(s)
03-00422
voir observation, code de système de classement
DEF

Contenant en métal, parfois en céramique ou en bois doublé de métal.

OBS

Fonction : Contenant un lingot chauffé ou rempli de braises, sert à réchauffer les mains.

OBS

Termes et définition conformes au système de classification et de normalisation des termes de Parcs Canada. Ce système reflète spécifiquement la collection nationale historique de Parcs Canada. Toutes les désignations d'objets (régionalismes, anglicismes, archaïsmes, variantes orthographiques et autres) sont incluses parmi les synonymes et peuvent être utilisées dans le contexte de Parcs Canada.

OBS

03-00422 : code du système de classification de Parcs Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Culture of Fruit Trees
  • Botany
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)

Français

Domaine(s)
  • Arboriculture fruitière
  • Botanique
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fruticultura
  • Botánica
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Conserver la fiche 3

Fiche 4 1996-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Biology
  • Industrial Crops
OBS

in a broccoli or cauliflower plant

Français

Domaine(s)
  • Biologie végétale
  • Culture des plantes industrielles
OBS

par exemple du chou fleur ou du brocoli

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1994-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Vegetable Crop Production
DEF

One of the buds or small heads growing in the axils of the Brussels sprouts.

OBS

usually plural

Terme(s)-clé(s)
  • sprouts

Français

Domaine(s)
  • Production légumière
OBS

Les rejets du chou de Bruxelles se développent à l'aisselle des feuilles principales tout le long de la tige.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1994-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Biology
  • Vegetable Crop Production
OBS

The morphology of Brassica oleracea or Kahlrabi, German for cabbage - turnip.

Français

Domaine(s)
  • Biologie végétale
  • Production légumière
OBS

du chou rave : c'est le renflement de la tige (il ne s'agit pas d'une racine)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1986-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

(LeRoy, Dictionnaire argots)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1985-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Heraldry
OBS

A green roundel. (Boutell Engl. Her.)

Français

Domaine(s)
  • Héraldique
OBS

Tourteau de sinople.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, 2019
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Une collection d'outils d'aide à la rédaction qui proposent des solutions aux difficultés propres au français et à l'anglais, qu'il s'agisse de grammaire, de style ou d'usage.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :