TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ABATTAGE MECANISE CHAMBRE REMBLAYEE [1 fiche]

Fiche 1 2000-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Underground Mining
  • Mining Equipment and Tools
CONT

The primary mining method will be mechanized cut-and-fill with captive equipment ...

OBS

cut-and-fill mining: A stoping method in which the ore is excavated by successive flat or inclined slices, working upward from the level as in shrinkage stoping. However, after each slice is blasted down all broken ore is removed, and the stope is filled with waste up to within a few feet of the back before the next slice is taken out, just enough room being left between the top of the waste pile and the back of the stope to provide working space.

OBS

mechanized: Term descriptive of a mine that has a high percentage of machinery for all steps of mining and handling of coal or other mineral product from the face to the mine working place to the coal tipple or other mineral treatment plant.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation minière souterraine
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
OBS

abattage par chambre remblayée : Exploitation par tranches montantes remblayées. Dans ce mode d'exploitation, le minerai est abattu par tranches horizontales prises en remontant. Le minerai abattu est évacué au fur et à mesure. Dès qu'une tranche est épuisée, le vide est comblé avec un volume équivalent de remblai qui sert à la fois de soutien pour les épontes et de plateforme de travail pour l'abattage de la tranche suivante.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :