TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ACCES INFORMATION [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Internet and Telematics
- Federal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- access to information
1, fiche 1, Anglais, access%20to%20information
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ATI 2, fiche 1, Anglais, ATI
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The possibility of consulting federal administration documents under the provisions of the "Access to Information Act." 3, fiche 1, Anglais, - access%20to%20information
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
access to information: term and abbreviation used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada. 4, fiche 1, Anglais, - access%20to%20information
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- information access
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Internet et télématique
- Administration fédérale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- accès à l'information
1, fiche 1, Français, acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- AI 2, fiche 1, Français, AI
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Possibilité de consulter les documents de l'administration fédérale selon les dispositions de la loi prévue à cet effet. 3, fiche 1, Français, - acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
accès à l'information : terme et abréviation utilisés dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada. 4, fiche 1, Français, - acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2019-02-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- access to information
1, fiche 2, Anglais, access%20to%20information
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ATI 1, fiche 2, Anglais, ATI
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- information access 1, fiche 2, Anglais, information%20access
correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- accès à l'information
1, fiche 2, Français, acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-06-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Rights and Freedoms
- Federal Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Information and Administrative Management: Access to Information
1, fiche 3, Anglais, Information%20and%20Administrative%20Management%3A%20Access%20to%20Information
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board Manual. 1, fiche 3, Anglais, - Information%20and%20Administrative%20Management%3A%20Access%20to%20Information
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Access to Information
- Information and Administrative Management
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droits et libertés
- Administration fédérale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Gestion de l'information et gestion administrative : Accès à l'information
1, fiche 3, Français, Gestion%20de%20l%27information%20et%20gestion%20administrative%20%3A%20Acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Manuel du Conseil du Trésor. 1, fiche 3, Français, - Gestion%20de%20l%27information%20et%20gestion%20administrative%20%3A%20Acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Accès à l'information
- Gestion de l'information et de gestion administrative
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-03-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- freedom of information 1, fiche 4, Anglais, freedom%20of%20information
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 4, La vedette principale, Français
- accès à l'information
1, fiche 4, Français, acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- libertad de información
1, fiche 4, Espagnol, libertad%20de%20informaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-06-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Access to Information 1, fiche 5, Anglais, Access%20to%20Information
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Accès à l'information 1, fiche 5, Français, Acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Utilisé dans l'exploitation du Système automatisé de gestion des dossiers du Ministère (SAGDM) 1, fiche 5, Français, - Acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Source : Client de Finances et administration 1, fiche 5, Français, - Acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1991-05-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- access to documentation 1, fiche 6, Anglais, access%20to%20documentation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 6, La vedette principale, Français
- accès à l'information
1, fiche 6, Français, acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS. 2, fiche 6, Français, - acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :