TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ADJOINT ADMINISTRATION [1 fiche]

Fiche 1 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Management Operations (General)
  • Military Administration
CONT

Administrative assistants are responsible for many clerical tasks to ensure the staff can communicate and work efficiently. Their job involves answering phone calls, greeting visitors, distributing mail, and preparing communications.

OBS

administrative assistant; AA: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Administration militaire
CONT

Réceptionner les appels téléphoniques ou accueillir le public, trier et classer des dossiers, gérer les départs et les arrivées de courrier, saisir des données ... Ce sont quelques-unes des missions qui peuvent être confiées à un adjoint administratif.

OBS

adjoint administratif; AA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Operaciones de la gestión (Generalidades)
  • Administración militar
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :