TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AGREATION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-03-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- agréation
1, fiche 1, Anglais, agr%C3%A9ation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The procedure in diplomatic practice whereby a State determines in advance whether a person it intends to send as an envoy to another State will be acceptable to the latter. 1, fiche 1, Anglais, - agr%C3%A9ation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- agréation
1, fiche 1, Français, agr%C3%A9ation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Procédure par laquelle un gouvernement, avant d'accréditer une personne comme agent diplomatique auprès d'un gouvernement étranger, demande à celui-ci s'il donne son agrément au choix de cette personne. 1, fiche 1, Français, - agr%C3%A9ation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Diplomacia
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- plácet
1, fiche 1, Espagnol, pl%C3%A1cet
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] debido a que ningún país está obligado a recibir a un jefe de misión al cual considere objetable, se hace necesario que su nombramiento sea consultado de manera confidencial por un procedimiento que se denomina plácet. 1, fiche 1, Espagnol, - pl%C3%A1cet
Fiche 2 - données d’organisme interne 1988-04-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- approval 1, fiche 2, Anglais, approval
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- agréation
1, fiche 2, Français, agr%C3%A9ation
nom féminin, régional
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
S'emploie en Belgique. 1, fiche 2, Français, - agr%C3%A9ation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :