TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

AGRES [2 fiches]

Fiche 1 2015-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Maritime Law
DEF

... equipment of the vessel such as anchor, chains, lifeboats, etc.

Français

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Droit maritime
DEF

Ensemble des objets que l'on met à bord pour armer le navire : manœuvres, palans, treuils, guindeaux, aussières, ...

OBS

agrès : terme habituellement utilisé au pluriel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y aparejos (Transporte por agua)
  • Derecho marítimo
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Gymnastics and Trampoline
DEF

The equipment (as parallel and horizontal bars, horses, rings, and beat boards) used in the performance of gymnastic and tumbling feats.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Gymnastique et trampoline
DEF

Appareils utilisés pour divers exercices de gymnastique (barre fixe, barres parallèles, anneaux, corde, poutre, etcétera).

CONT

La gymnastique artistique compte six appareils pour les épreuves masculines — barres parallèles, barre fixe, anneaux, cheval-sautoir, cheval d'arçons, poutre d'équilibre et sol — et quatre pour les épreuves féminines — barres asymétriques, cheval-sautoir, poutre d'équilibre et sol.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
CONT

La gimnasia artística femenina consta de cuatro aparatos: salto, barras asimétricas, viga de equilibrio y ejercicios en el suelo. La gimnasia artística masculina consta de seis aparatos: ejercicios en el suelo, caballo con arcos, anillos, salto, barras paralelas y barra fija.

OBS

aparato; aparato de gimnasia: términos utilizados generalmente en plural.

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :