TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

AIDE INFORMATIQUE [2 fiches]

Fiche 1 2017-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Software
  • School Equipment
CONT

Students should be able to get help when using a lesson. This help is of two types: procedural and informational. Procedural help is essential and refers to help in operating the lesson, such as changing pages. This information is usually provided in the directions for the lesson, so a common type of procedural help simply sends the student back to the directions. ... While a lesson should always provide procedural help, provision for informational help depends on the nature and difficulty of the lesson.

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Matériel et équipement scolaires
CONT

L'aide à la manœuvre, ou si l'on préfère l'aide à la manipulation du didacticiel, devrait être complète, facilement et rapidement accessible directement à l'écran. L'enfoncement d'une seule touche, comme la touche F1, devrait donner accès à des pages d'«aide contextuelle», c'est-à-dire en rapport avec le niveau du menu où se situe l'utilisateur ou [...] avec la fonction demandée ou [...] avec l'endroit où se situe l'élève dans le déroulement du didacticiel. [...] L'aide à la manœuvre peut prendre la forme d'un tableau explicatif des fonctions ou [...] d'un structurogramme indiquant l'endroit où se situe l'utilisateur dans la structure du logiciel; elle peut également prendre la forme d'un renvoi à la page du manuel de référence correspondant à la demande d'aide.

CONT

L'élève a-t-il accès à une fonction d'aide à la manoeuvre dans le déroulement du logiciel?

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2009-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
  • Computers and Calculators
OBS

Ex.: braille printer.

Français

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
  • Ordinateurs et calculateurs
OBS

Ex. : clavier adapté, imprimante en braille.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ayudas técnicas para personas minusválidas
  • Computadoras y calculadoras
CONT

Se han creado laboratorios específicos que trabajan en las aplicaciones tecnológicas desarrollando nuevas ayudas informáticas de comunicación, su objetivo es contribuir a mejorar la integración de las personas con discapacidad en el mundo laboral.

OBS

ayuda informática: Término utilizado generalmente en plural.

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :