TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ALINEA SOMMAIRE [3 fiches]

Fiche 1 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Typesetting and Imagesetting
DEF

A kind of typesetting having the first line of a paragraph set to the full width of the measure, i.e. flush left, the remaining lines being indented one or more ems from the left edge.

CONT

In hanging indention the first line is set full measure and the following lines are indented.

Français

Domaine(s)
  • Composition (Imprimerie)
DEF

Composition qui fait ressortir la première ligne de chaque alinéa. De ce fait, les lignes suivantes semblent renfoncées.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Publishing
  • Office Automation
  • Computer Graphics
DEF

An indent of the first line that is less than the indent of subsequent lines, so that the first line of a paragraph is wider than the rest of the lines.

OBS

An outdent that reaches out into the margin or sticks out from the rest of the paragraph.

Français

Domaine(s)
  • Éditique
  • Bureautique
  • Infographie
DEF

Alinéa dont la première ligne est pleine et les autres sont renfoncées à gauche ou à droite, ou sont centrées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Publicación electrónica
  • Ofimática
  • Gráficos de computadora
DEF

Sangría de párrafo en la que la primera línea está alineada al margen izquierdo, pero las líneas siguientes comienzan más hacia dentro.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1986-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Typesetting and Imagesetting
  • Graphic Arts and Printing
DEF

Paragraph with first line set full length and all subsequent lines being indented.

Français

Domaine(s)
  • Composition (Imprimerie)
  • Imprimerie et arts graphiques
OBS

Composition en sommaire : dans cette composition, les lignes se renfoncent de la valeur d'un cadratin, sauf la première, qui est pleine.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :