TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ALLEGE [7 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

marine lighter: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

allège : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Corporate Management (General)
CONT

Lean refers to an approach to business processes that is centered on making obvious what adds value by reducing everything else. To take a lean approach is to implement a systemic method for the elimination of waste within a process. Lean also takes into account waste created through overburdening and waste created through unevenness in workloads.

PHR

lean approach, lean concept, lean government, lean initiative, lean journey, lean leadership, lean leadership coaching, lean management, lean managament approach, lean manufacturing, lean method, lean methodology, lean organization, lean practice, lean principle, lean production.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
CONT

La gestion allégée fait allusion à une approche prise à l'égard des processus opérationnels, laquelle est axée sur le fait de rendre évident ce qui ajoute de la valeur en réduisant tout le reste. Appliquer le concept de gestion allégée signifie mettre en œuvre une méthode systémique d'élimination du gaspillage dans un processus. Le concept de gestion allégée tient également compte du gaspillage créé par une surcharge de travail et par l'inégalité des charges de travail.

OBS

lean : Bien qu'étant emprunté de l'anglais, le terme «lean» semble passé dans l'usage.

PHR

administration allégée, approche de gestion allégée, concept de la gestion allégée, gestion allégée, méthodologie allégée, organisation allégée.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2008-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Transport of Goods
DEF

A craft of barge type without means of propulsion used for [the] transport of goods to and from ships.

OBS

This term originally applied to dumb barges which were used to "lighten" seagoing ships in harbour areas by means of overside discharge to reduce the draught and so allow them to reach the port or to cross a bar.

OBS

The distinction between a lighter and a barge is more in the manner of use than in form and equipment, the term "barge" being more often used when the load is carried to its destination or over a long distance; while the term "lighter" refers to a short haul, generally in connection with loading or unloading operations of vessels in harbour.

OBS

scow: Flat-bottomed lighter.

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Transport de marchandises
DEF

Embarcation portuaire utilisée pour transférer les approvisionnements ou la cargaison d'un navire.

OBS

accon : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de barcos
  • Transporte de mercancías
DEF

Pequeña embarcación que se utiliza para transportar las mercancías desde el lugar en que está anclado el barco hasta el puerto.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2006-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Crude Oil and Petroleum Products
  • Black Products (Petroleum)
  • Economic Geology
DEF

Thinned; said of oil that is cut by gas.

Français

Domaine(s)
  • Pétroles bruts et dérivés
  • Produits noirs (Pétrole)
  • Géologie économique
DEF

Se dit d'une huile coupée par un gaz.

PHR

Pétrole allégé.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
DEF

That part of a panel wall between window sill and wall support.

Français

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
DEF

Élément mural situé entre le niveau d'un plancher et l'appui d'une baie; [...]

OBS

[...] l'allège a la même largeur que la baie, ou la largeur de plusieurs baies juxtaposées, si elles sont séparées par des meneaux. Autrefois, l'allège était toujours moins épaisse que le mur lui-même : elle présentait le même ébrasement intérieur que la baie.

OBS

Dans l'architecture classique, on parle de mur sous-appui quand le pan de mur sous la fenêtre est de même épaisseur que le mur lui-même.

Terme(s)-clé(s)
  • mur sous-appui

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
DEF

Pretil plano o moldurado de terminación, colocado debajo del reborde de una ventana para cubrir la terminación gruesa del acabado de un muro.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2000-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Dietetics
CONT

Some companies have already had to dim their claims of liteness in response to public outcry and confusion .... The FDA now insists that manufacturers of light foods reveal nutritional contents on the package when the word light refers to the amount of calories.

CONT

"Lite", in this case means 40% fewer calories per serving.

CONT

A number of low-cal foods pack a heavy paunch.

OBS

"Light": [a neologism procuded by] transfer of meaning: having low alcoholic content (Collins' Concise Dict.).

OBS

"lite": simplified spelling for new meaning of "light".

OBS

"low-cal": short for low-calory.

OBS

As applied to foods usually indicates: a lower content of fat compared with the standard product.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Diététique
CONT

[...] les petits gâteaux salés Finn Crisp Lite, allégés et ne possédant que 20 calories par gâteau : [...] whiskies dits allégés [...]

OBS

Produit à basses-calories.

CONT

huile légère, aliment léger.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1990-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Special Water Transport

Français

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Transports par bateaux spéciaux

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :