TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AMENUISER [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Geology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wedge out
1, fiche 1, Anglais, wedge%20out
locution verbale
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- thin out 2, fiche 1, Anglais, thin%20out
correct, locution verbale
- thin off 2, fiche 1, Anglais, thin%20off
correct, locution verbale
- thin away 2, fiche 1, Anglais, thin%20away
correct, locution verbale
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To become gradually thinner until it disappears, as a layer or stratum. 2, fiche 1, Anglais, - wedge%20out
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- s'amincir
1, fiche 1, Français, s%27amincir
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- s'amenuiser 2, fiche 1, Français, s%27amenuiser
correct, verbe
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il y a une foule de faits qui sembleraient faire croire que la substance des glaciers jouit d'une espèce de ductilité qui lui permet de se modeler sur la localité qu'elle occupe, de s'amincir, de se rétrécir, et de s'étendre comme le ferait une pâte molle. 1, fiche 1, Français, - s%27amincir
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Vers le nord, les grès s'amenuisent et les calcaires de plate-forme passent latéralement aux faciès marneux à ammonites de la formation Valle Grande. 2, fiche 1, Français, - s%27amincir
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Verbes proposés à partir des substantifs «amincissement» et «amenuisement», donnés dans la banque de terminologie Eurodicautom comme équivalents du substantif allemand «Auskeilen» et du substantif anglais «thinning». 3, fiche 1, Français, - s%27amincir
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
La banque de terminologie EURODICAUTOM donne les substantifs «amincissement» et «amenuisement» comme équivalents du substantif allemand «Auskeilen» et du substantif anglais «thinning», avec comme indication de source le glossaire de géologie Euratom. 3, fiche 1, Français, - s%27amincir
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- thin down
1, fiche 2, Anglais, thin%20down
verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- amenuiser 1, fiche 2, Français, amenuiser
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- amincir 1, fiche 2, Français, amincir
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Rendre plus mince. 1, fiche 2, Français, - amenuiser
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :