TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ANALYSE [23 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-06-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Audiovisual Journalism
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- issue oriented
1, fiche 1, Anglais, issue%20oriented
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Presse audiovisuelle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- analytique
1, fiche 1, Français, analytique
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- d'analyse 1, fiche 1, Français, d%27analyse
correct
- d'opinion 1, fiche 1, Français, d%27opinion
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une émission d'information axée sur les problèmes soulevés par un événement. 1, fiche 1, Français, - analytique
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les techniques analytiques d'information; Voilà une bonne émission d'analyse; L'émission d'opinion bénéficie d'une marge de manœuvre plus large que la simple émission factuelle. 1, fiche 1, Français, - analytique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-08-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- Information Processing (Informatics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- audit
1, fiche 2, Anglais, audit
correct, nom, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- auditing 2, fiche 2, Anglais, auditing
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An independent review for the purpose of assessing compliance with software requirements, specifications, baselines, standards, procedures, instructions, codes, and contractual and licensing requirements. 3, fiche 2, Anglais, - audit
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
audit: term and definition standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE). 4, fiche 2, Anglais, - audit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Test et débogage
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- audit
1, fiche 2, Français, audit
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- vérification 2, fiche 2, Français, v%C3%A9rification
correct, nom féminin
- analyse 2, fiche 2, Français, analyse
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Révision indépendante visant à évaluer dans quelle mesure on a satisfait aux exigences du logiciel, aux spécifications, aux produits de base, aux normes, aux procédures, aux instructions, aux codes et aux conditions contractuelles et d'autorisation. 2, fiche 2, Français, - audit
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
audit : terme normalisé par l'AFNOR. 2, fiche 2, Français, - audit
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- verificación
1, fiche 2, Espagnol, verificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-08-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Agriculture - General
- Crop Protection
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- test
1, fiche 3, Anglais, test
correct, nom, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An official examination, other than visual, to determine if pests are present or to identify pests. 2, fiche 3, Anglais, - test
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
test: term and definition officially approved by the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) in 2015. 3, fiche 3, Anglais, - test
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Agriculture - Généralités
- Protection des végétaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- analyse
1, fiche 3, Français, analyse
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- test 2, fiche 3, Français, test
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Examen officiel, autre que visuel, permettant de déterminer la présence ou l’absence d’organismes nuisibles, ou le cas échéant, de les identifier. 3, fiche 3, Français, - analyse
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
analyse : terme et définition uniformisés par l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'Agriculture (FAO) en 2015. 4, fiche 3, Français, - analyse
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-09-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Programs and Programming
- Computer Processing of Language Data
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- parsing
1, fiche 4, Anglais, parsing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- syntax analysis 2, fiche 4, Anglais, syntax%20analysis
correct
- syntactical analysis 3, fiche 4, Anglais, syntactical%20analysis
correct
- analysis 4, fiche 4, Anglais, analysis
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[The breakdown of] a sentence so that it can be better understood as a whole. 5, fiche 4, Anglais, - parsing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Programmes et programmation (Informatique)
- Informatisation des données linguistiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- parsage
1, fiche 4, Français, parsage
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- analyse syntaxique 2, fiche 4, Français, analyse%20syntaxique
correct, voir observation, nom féminin
- analyse 3, fiche 4, Français, analyse
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Décomposition de la phrase, du texte, de la parole ou de l'image en unités significatives minimales en vue de leur reconnaissance, compréhension ou synthèse ultérieures. 4, fiche 4, Français, - parsage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Par extension, décomposition de tout objet assimilable à une tâche ou à un problème, en vue de sa réalisation ou de sa résolution. 4, fiche 4, Français, - parsage
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Selon certains auteurs, le néologisme «parsage» est plus précis et plus riche qu'«analyse syntaxique», car il n'exclut pas les recours aux informations sémantiques parfois indispensables à la compréhension de la structure profonde d'une phrase analysée. Le terme anglais «parsing» vient du latin «pars orationis» [parties du discours]. 4, fiche 4, Français, - parsage
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Analyse componentielle, conceptuelle, distributionnelle, fonctionnelle, lexicale; analyse par agrégats. 4, fiche 4, Français, - parsage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Programas y programación (Informática)
- Procesamiento por computadora de datos lingüísticos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- análisis sintáctico
1, fiche 4, Espagnol, an%C3%A1lisis%20sint%C3%A1ctico
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- análisis de la sintaxis 2, fiche 4, Espagnol, an%C3%A1lisis%20de%20la%20sintaxis
correct, nom masculin
- análisis gramatical 1, fiche 4, Espagnol, an%C3%A1lisis%20gramatical
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Fase de un programa de compilación durante la cual, se comprueba el programa para ver si se ajusta a la sintaxis del lenguaje de programación que se ha usado. Si se encuentran errores de sintaxis se detiene el proceso de compilación y pueden corregirse los errores. 2, fiche 4, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20sint%C3%A1ctico
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-03-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- analysis
1, fiche 5, Anglais, analysis
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The methodical investigation of a problem, and the separation of the problem into smaller related units for further detailed study. 2, fiche 5, Anglais, - analysis
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
analysis: term and definition officially approved by the Government EDP [Electronic Data Processing] Standards Committee (GESC). 3, fiche 5, Anglais, - analysis
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 5, La vedette principale, Français
- analyse
1, fiche 5, Français, analyse
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Investigation méthodique d'un problème et décomposition de ce problème en unités de dimensions réduites qui seront étudiées de façon détaillée et ultérieurement. 2, fiche 5, Français, - analyse
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
analyse : terme et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, fiche 5, Français, - analyse
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- análisis
1, fiche 5, Espagnol, an%C3%A1lisis
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-03-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Military (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- analysis
1, fiche 6, Anglais, analysis
correct, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The study of a whole by examining its parts and their interactions. 1, fiche 6, Anglais, - analysis
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In the context of military forces, the hierarchical relationship in logical sequence is: assessment, analysis, evaluation, validation and certification. 1, fiche 6, Anglais, - analysis
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
analysis: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 6, Anglais, - analysis
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Militaire (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- analyse
1, fiche 6, Français, analyse
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Étude d'un ensemble par l'examen de ses parties et de leurs interactions. 1, fiche 6, Français, - analyse
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dans le contexte des forces militaires, l'appréciation, l'analyse, l'évaluation, la validation et la certification sont liés hiérarchiquement dans cet ordre logique. 1, fiche 6, Français, - analyse
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
analyse : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 6, Français, - analyse
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-10-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- complete analysis
1, fiche 7, Anglais, complete%20analysis
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- complete assay 2, fiche 7, Anglais, complete%20assay
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An analysis which identifies each mineral species in a sample of ore. 1, fiche 7, Anglais, - complete%20analysis
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- analyse
1, fiche 7, Français, analyse
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- analyse complète 1, fiche 7, Français, analyse%20compl%C3%A8te
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Contrairement au dosage d'un minerai qui suppose la détermination uniquement des métaux d'intérêt commercial, l'analyse dresse le bilan complet des ingrédients renfermés dans une substance. 1, fiche 7, Français, - analyse
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- analysis
1, fiche 8, Anglais, analysis
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A step in the processing phase of the intelligence cycle in which information is subjected to review in order to identify relevant facts for subsequent interpretation. 2, fiche 8, Anglais, - analysis
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
analysis: term standardized by NATO; term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 8, Anglais, - analysis
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- analyse
1, fiche 8, Français, analyse
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Étape de la phase d'exploitation du cycle du renseignement au cours de laquelle l'information est examinée pour y repérer les faits pertinents qui seront subséquemment interprétés. 2, fiche 8, Français, - analyse
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
analyse : terme normalisé par l'OTAN; terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 3, fiche 8, Français, - analyse
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia (militar)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- análisis
1, fiche 8, Espagnol, an%C3%A1lisis
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
En materia de información, paso dentro de la fase de proceso del ciclo de inteligencia en el que la información se somete a estudio con objeto de identificar los hechos más significativos para su interpretación posterior. 1, fiche 8, Espagnol, - an%C3%A1lisis
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-09-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- analysis
1, fiche 9, Anglais, analysis
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
That part of mathematics which uses, for the most part, algebraic and calculus methods, as distinguished from such subjects as synthetic geometry, number theory, and group theory. 2, fiche 9, Anglais, - analysis
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- analyse
1, fiche 9, Français, analyse
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Études de fonctions, d'ensembles et des liens entre les objets. 2, fiche 9, Français, - analyse
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- análisis
1, fiche 9, Espagnol, an%C3%A1lisis
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Economic Geology
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- assay
1, fiche 10, Anglais, assay
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- assaying 2, fiche 10, Anglais, assaying
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The act of determining the amount of a valuable metal contained in an ore sample. 3, fiche 10, Anglais, - assay
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The concentration of a metal in an orebody is called its grade ... The process of determining these concentrations is called assaying. 2, fiche 10, Anglais, - assay
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Assays of sulphide mineralization from this horizon indicate average grades of 5.3% Ni, 0,73% Zn, and 776 ppb PGEs+Au based on 9 samples ... 4, fiche 10, Anglais, - assay
Record number: 10, Textual support number: 3 CONT
Assaying of ore. 5, fiche 10, Anglais, - assay
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[An assay differs] from a complete analysis in that it determines only certain ingredients in the substance examined, whereas an analysis determines everything it contains. 6, fiche 10, Anglais, - assay
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Géologie économique
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- dosage
1, fiche 10, Français, dosage
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- titrage 2, fiche 10, Français, titrage
correct, nom masculin
- détermination de la teneur 3, fiche 10, Français, d%C3%A9termination%20de%20la%20teneur
nom féminin
- essai 4, fiche 10, Français, essai
nom masculin
- analyse 5, fiche 10, Français, analyse
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Détermination de la concentration d'un métal dans un minerai. 6, fiche 10, Français, - dosage
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les dosages de Pb et Zn ont été effectués sur place, suivant la méthode colorimétrique à la dithizone, après une attaque à l'eau régale. La teneur fondamentale régionale en plomb étant située entre 25 et 50 p.p.m., on a déterminé le seuil d'anomalie à 75 p.p.m. 7, fiche 10, Français, - dosage
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Titrage d'un minerai. 2, fiche 10, Français, - dosage
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Contrairement à l'analyse, qui dresse le bilan complet des ingrédients renfermés dans une substance, le dosage d'un minerai suppose la détermination uniquement des métaux d'intérêt commercial. 6, fiche 10, Français, - dosage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Preparación de los productos mineros
- Explotación de minerales (Metalurgia)
- Geología económica
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- ensayo
1, fiche 10, Espagnol, ensayo
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Análisis rápido a que se somete un mineral para averiguar la índole del metal que contiene. 2, fiche 10, Espagnol, - ensayo
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-01-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- analysis 1, fiche 11, Anglais, analysis
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- analyse
1, fiche 11, Français, analyse
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2006-09-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- analytical procedures
1, fiche 12, Anglais, analytical%20procedures
correct, pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- analysis 1, fiche 12, Anglais, analysis
correct
- analytical review 2, fiche 12, Anglais, analytical%20review
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An auditing technique consisting of studying and evaluating the composition of accounts and the interrelationship among elements of financial and related information. 3, fiche 12, Anglais, - analytical%20procedures
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
analytical procedures: term usually used in the plural. 4, fiche 12, Anglais, - analytical%20procedures
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- analytical procedure
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- examen analytique
1, fiche 12, Français, examen%20analytique
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- procédés analytiques 1, fiche 12, Français, proc%C3%A9d%C3%A9s%20analytiques
correct, nom masculin, pluriel
- procédures analytiques 1, fiche 12, Français, proc%C3%A9dures%20analytiques
correct, nom féminin, pluriel
- analyse 1, fiche 12, Français, analyse
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Technique de contrôle dont l'objet est d'analyser et d'étudier la composition des comptes et d'établir les relations existant entre les éléments d'information financière ou autre, par l'analyse de la cohérence des informations et par des comparaisons avec les données antérieures et prévisionnelles de l'entité ou avec les données d'entités similaires. 1, fiche 12, Français, - examen%20analytique
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
procédés analytiques; procédures analytiques : termes habituellement utilisés au pluriel. 2, fiche 12, Français, - examen%20analytique
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- procédé analytique
- procédure analytique
- analyse indiciaire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2006-03-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Translation (General)
- General Vocabulary
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- discussion
1, fiche 13, Anglais, discussion
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Vocabulaire général
Fiche 13, La vedette principale, Français
- examen
1, fiche 13, Français, examen
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- entretien 1, fiche 13, Français, entretien
nom masculin
- discussion 1, fiche 13, Français, discussion
nom féminin
- exposé 1, fiche 13, Français, expos%C3%A9
nom masculin
- étude 1, fiche 13, Français, %C3%A9tude
nom féminin
- analyse 1, fiche 13, Français, analyse
nom féminin
- thèse 1, fiche 13, Français, th%C3%A8se
nom féminin
- concertation 1, fiche 13, Français, concertation
nom féminin
- échange de vues 1, fiche 13, Français, %C3%A9change%20de%20vues
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2005-06-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- analysis
1, fiche 14, Anglais, analysis
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- diagnosis 2, fiche 14, Anglais, diagnosis
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
In synoptic meteorology, a detailed study of the state of the atmosphere over a particular region based on the actual observations. 3, fiche 14, Anglais, - analysis
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
... the analysis of synoptic charts may consist, for example, of the drawing and the interpretation of the patterns of wind, pressure, pressure change, temperature, humidity, clouds, and hydrometeors, all based on observations taken or forecast simultaneously. 4, fiche 14, Anglais, - analysis
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 14, La vedette principale, Français
- analyse
1, fiche 14, Français, analyse
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- diagnostic 1, fiche 14, Français, diagnostic
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
En météorologie synoptique, étude détaillée de l'état de l'atmosphère sur une région déterminée basée sur les observations actuelles. 2, fiche 14, Français, - analyse
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- análisis
1, fiche 14, Espagnol, an%C3%A1lisis
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- diagnóstico 1, fiche 14, Espagnol, diagn%C3%B3stico
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
En meteorología sinóptica, estudio detallado del estado de la atmósfera en una región determinada basado en observaciones actuales. 1, fiche 14, Espagnol, - an%C3%A1lisis
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-11-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Library Science (General)
- Types of Documentation (Library Science)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- abstract
1, fiche 15, Anglais, abstract
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- summary 2, fiche 15, Anglais, summary
correct, nom
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An abbreviated, accurate representation of a work, usually without added interpretation or criticism, accompanied by a bibliographic reference to the original work when appearing separately from it. 3, fiche 15, Anglais, - abstract
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Bibliothéconomie (Généralités)
- Documentation (Bibliothéconomie)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- résumé analytique
1, fiche 15, Français, r%C3%A9sum%C3%A9%20analytique
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- sommaire 2, fiche 15, Français, sommaire
correct, nom masculin
- analyse 3, fiche 15, Français, analyse
correct, nom féminin
- résumé 4, fiche 15, Français, r%C3%A9sum%C3%A9
correct, nom masculin
- abstract 5, fiche 15, Français, abstract
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Analyse succincte d'un ouvrage, généralement formulée en langage conventionnel, par opposition au condensé, rédigé en langage naturel. 6, fiche 15, Français, - r%C3%A9sum%C3%A9%20analytique
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le terme abstract est un anglicisme. 6, fiche 15, Français, - r%C3%A9sum%C3%A9%20analytique
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- recueil d'analyses
- recueil d'analyses documentaires
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Biblioteconomía (Generalidades)
- Tipos de documentación (Biblioteconomía)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- síntesis
1, fiche 15, Espagnol, s%C3%ADntesis
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- sumario 1, fiche 15, Espagnol, sumario
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-03-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- parsed
1, fiche 16, Anglais, parsed
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
These are simple scalar values that can be parsed and set without semantic constraints. This class includes integers (base 10) and floating point (format specified by the host language). 1, fiche 16, Anglais, - parsed
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 16, Anglais, - parsed
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 16, La vedette principale, Français
- analysé
1, fiche 16, Français, analys%C3%A9
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Ce sont de simples valeurs scalaires qui peuvent être analysées et fixées sans contraintes sémantiques. Cette classe inclut les entiers (en base 10) et les décimaux (format spécifié par le langage hôte). 1, fiche 16, Français, - analys%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, fiche 16, Français, - analys%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-01-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Clinical Psychology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- analysand
1, fiche 17, Anglais, analysand
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An individual undergoing psychological analysis or psychoanalytic therapy. 2, fiche 17, Anglais, - analysand
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Psychologie clinique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- analysant
1, fiche 17, Français, analysant
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- analysé 2, fiche 17, Français, analys%C3%A9
nom masculin
- analysande 3, fiche 17, Français, analysande
nom masculin et féminin
- sujet psychanalysé 3, fiche 17, Français, sujet%20psychanalys%C3%A9
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Sujet ayant entrepris une cure psychanalytique. 1, fiche 17, Français, - analysant
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
analysant : analysante est la forme féminine. 4, fiche 17, Français, - analysant
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- analysante
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2002-05-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Systems Analysis (Information Processing)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- systems study
1, fiche 18, Anglais, systems%20study
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- system study 2, fiche 18, Anglais, system%20study
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The detailed process by which a set of procedures is determined in order to use a computer for definite functions or operations. Also, specifications are established to be used as a basis for the selection of equipment suitable for the specific needs. 3, fiche 18, Anglais, - systems%20study
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Analyse des systèmes informatiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- analyse fonctionnelle
1, fiche 18, Français, analyse%20fonctionnelle
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- analyse 1, fiche 18, Français, analyse
correct, nom féminin
- étude de systèmes 2, fiche 18, Français, %C3%A9tude%20de%20syst%C3%A8mes
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Análisis de los sistemas de informática
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- estudio de sistemas
1, fiche 18, Espagnol, estudio%20de%20sistemas
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-12-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Memories
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- sensing
1, fiche 19, Anglais, sensing
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- détection
1, fiche 19, Français, d%C3%A9tection
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- lecture par exploration 2, fiche 19, Français, lecture%20par%20exploration
correct, nom féminin
- analyse 2, fiche 19, Français, analyse
correct, nom féminin
- sens de détection 3, fiche 19, Français, sens%20de%20d%C3%A9tection
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- detección
1, fiche 19, Espagnol, detecci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- lectura por exploración 1, fiche 19, Espagnol, lectura%20por%20exploraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Reconocimiento de unas marcas sensibles hechas sobre tarjetas (fichas) o captación de datos inscritos sobre la superficie magnética de un soporte magnético (tambores, discos, etc). 2, fiche 19, Espagnol, - detecci%C3%B3n
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-04-06
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Electronic Warfare
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- analysis
1, fiche 20, Anglais, analysis
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
In electronic warfare, the investigation of electromagnetic radiations to determine their technical characteristics and their tactical or strategic use. 1, fiche 20, Anglais, - analysis
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Guerre électronique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- analyse
1, fiche 20, Français, analyse
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
En guerre électronique, étude des rayonnements électromagnétiques pour en déterminer les caractéristiques techniques et l'utilisation tactique ou stratégique. 1, fiche 20, Français, - analyse
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-01-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- analysis
1, fiche 21, Anglais, analysis
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- determination 2, fiche 21, Anglais, determination
correct, voir observation
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Analysis: The determination ... of one or more ingredients of a substance either as to kind or amount. 1, fiche 21, Anglais, - analysis
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Determination: The act, process, or result of an accurate measurement. 1, fiche 21, Anglais, - analysis
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Although "determination" is more general in meaning than "analysis" it is often used as a synonym of the latter. 3, fiche 21, Anglais, - analysis
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- analyse
1, fiche 21, Français, analyse
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
D'après les sources consultées, l'analyse peut se définir succinctement comme l'action par laquelle on détermine la nature (analyse qualitative) ou les proportions (analyse quantitative, dosage) des constituants d'un mélange. 2, fiche 21, Français, - analyse
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- análisis
1, fiche 21, Espagnol, an%C3%A1lisis
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2000-12-13
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- breakdown 1, fiche 22, Anglais, breakdown
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 22, La vedette principale, Français
- analyse
1, fiche 22, Français, analyse
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- desglose
1, fiche 22, Espagnol, desglose
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Acción de separar algo de un todo, para estudiarlo o considerarlo por separado. 1, fiche 22, Espagnol, - desglose
Fiche 23 - données d’organisme interne 1986-09-03
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- assessment
1, fiche 23, Anglais, assessment
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 23, La vedette principale, Français
- analyse
1, fiche 23, Français, analyse
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :