TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ANALYSE RAPPORTS INSTITUTIONS ASSUJETTIES LOI LANGUES OFFICIELLES DISPONIBILITE SERVICE PUBLIC DEUX LANGUES OFFICIELLES BUREAUX DESIGNES [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1998-02-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Analysis of Reports from Institutions Subject to the Official Languages Act on the Availability of Service to the Public in Both Official Languages at Designated Offices
1, fiche 1, Anglais, Analysis%20of%20Reports%20from%20Institutions%20Subject%20to%20the%20Official%20Languages%20Act%20on%20the%20Availability%20of%20Service%20to%20the%20Public%20in%20Both%20Official%20Languages%20at%20Designated%20Offices
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board Secretariat. 1, fiche 1, Anglais, - Analysis%20of%20Reports%20from%20Institutions%20Subject%20to%20the%20Official%20Languages%20Act%20on%20the%20Availability%20of%20Service%20to%20the%20Public%20in%20Both%20Official%20Languages%20at%20Designated%20Offices
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Analyse des rapports des institutions assujetties à la Loi sur les langues officielles sur la disponibilité du service au public dans les deux langues officielles dans les bureaux désignés
1, fiche 1, Français, Analyse%20des%20rapports%20des%20institutions%20assujetties%20%C3%A0%20la%20Loi%20sur%20les%20langues%20officielles%20sur%20la%20disponibilit%C3%A9%20du%20service%20au%20public%20dans%20les%20deux%20langues%20officielles%20dans%20les%20bureaux%20d%C3%A9sign%C3%A9s
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor. 1, fiche 1, Français, - Analyse%20des%20rapports%20des%20institutions%20assujetties%20%C3%A0%20la%20Loi%20sur%20les%20langues%20officielles%20sur%20la%20disponibilit%C3%A9%20du%20service%20au%20public%20dans%20les%20deux%20langues%20officielles%20dans%20les%20bureaux%20d%C3%A9sign%C3%A9s
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :