TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ANTICORPS ANTI-B [2 fiches]

Fiche 1 1993-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
CONT

(...) le système ABO comprenant quatre groupes sanguins : A (présence de l'agglutinogène A), B (présence de l'agglutinogène B), AB (présence des deux agglutinogènes A et B), O (absence d'agglutinogène). Les agglutinines anti-A ou anti-B sont présentes dans le plasma, mais jamais en même temps que les agglutinogènes correspondants, de sorte qu'une agglutine anti-A n'existe pas chez un sujet du groupe A, une agglutinine anti-B n'existe pas chez un sujet du groupe B et les deux agglutinines A et B sont absentes chez un sujet du groupe AB.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1993-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology
DEF

Antibody that reacts with red cells carrying the B antigen, causing agglutination. Agglutinating anti-B antibodies are usually of the IgM class. Anti-B antibodies are found in the sera of subjects of blood group O and A.

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
CONT

Système ABO. Landsteiner conclut : 1) à l'existence de deux antigènes ou substances de groupes sanguins différents : A et B (...); 2) à la présence d'alloanticorps anti-A et anti-B chez les sujets qui n'ont pas l'antigène correspondant. (...) Tout sujet possède dans son sérum des agglutinines anti-A ou anti-B quand l'antigène correspondant est absent. (...) ce sont des anticorps naturels. (...) Par opposition, il existe de façon irrégulière chez certains sujets des anticorps anti-A ou anti-B immuns apparus à la suite d'une immunisation.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :