TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

APPAREIL DOSAGE [3 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

titrator: an item in the "Chemical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

appareil de dosage : objet de la classe «Outils et équipement chimiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1996-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
CONT

Further improvements on the James and Martin automatic titrator were reported by McInnes, who included a polyethylene gland incorporating a mercury seal for the recording buret, an automatic switch-off device for the apparatus, and a photoelectric unit which provides stable and full control for dispensing titrant.

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
DEF

Appareil de titrage d'une solution.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1996-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Dyes and Pigments (Industries)
  • Pigments and Colours (Arts)

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Teintures et pigments (Industries)
  • Pigments et couleurs (Arts)
CONT

Appareil de dosage. Nouvelle génération de logiciels Datamatch (établissement de formules de contretypage, calcul des corrections), Data Process (interface entre laboratoire et ateliers), Datamaster (contrôle de qualité). Spectrophotomètre portable Microflash 200d. Spectrophotomètre de laboratoire Spectraflash 300. Spectrophotomètre Spectraflash 600 d'analyse de la couleur sur tissu en défilement.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :