TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

APTIEN [2 fiches]

Fiche 1 2011-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Chronology
  • Geology
CONT

The Aptian partly overlaps the upper part of the regionally used (in western Europe) stage Urgonian.

OBS

The Aptian was named after the small city of Apt in the Provence region of France.

Terme(s)-clé(s)
  • Vectian stage

Français

Domaine(s)
  • Chronologie
  • Géologie
DEF

Étage ou division de la période «crétacé» de l'ère secondaire [...] constitué principalement, et sur une épaisseur de 100 à 150 m, par des calcaires et des marnes [...]

OBS

Dérivé de Apt, nom d'une ville du département du Vaucluse [...]

OBS

L'usage semble être flottant entre la majuscule et la minuscule pour les noms de périodes géologiques. Les dictionnaires généraux (Robert, Larousse, Trésor de la langue française) utilisent la minuscule initiale, autant pour le nom que pour l'adjectif, alors que les ouvrages et textes spécialisés favorisent la majuscule initiale pour le nom et la minuscule pour l'adjectif.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cronología
  • Geología
DEF

Piso del cretácico inferior; es anterior al albiense y ulterior al barremiense; data de unos 125 millones de años.

OBS

Viene su nombre de Apt, ciudad de Francia.

OBS

Pese a que la fuente citada escribe los nombres de los períodos geológicos con minúscula, el Diccionario de dudas de la Real Academia Española señala que tales sustantivos deben escribirse con mayúscula.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2005-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chronology
  • Petrography
  • Geology

Français

Domaine(s)
  • Chronologie
  • Pétrographie
  • Géologie
DEF

Relatif à l'Aptien.

DEF

Se dit d'un étage du Crétacé inférieur, compris entre le Barrémien et l'Albien.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cronología
  • Petrografía
  • Geología
Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :