TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ATF [10 fiches]

Fiche 1 2024-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
DEF

A very high frequency (VHF) designated to ensure that all radio-equipped aircraft operating at or in the vicinity of an aerodrome, or in a defined area where VFR [visual flight rules] traffic is high, are listening on a common frequency and following a common reporting procedure.

OBS

aerodrome traffic frequency : designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
DEF

Très haute fréquence (VHF) assignée pour permettre à tous les aéronefs équipés d'une radio qui évoluent sur un aérodrome, dans son voisinage ou dans une zone définie lorsque le trafic VFR [règles de vol à vue] est dense, d'être à l'écoute sur une fréquence commune et de suivre une procédure commune de compte rendu.

OBS

fréquence de trafic d'aérodrome; ATF : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Amphibious Forces
DEF

A task organization of naval forces and a landing force, with their organic aviation and other supporting forces, formed for the purpose of conducting an amphibious operation.

OBS

amphibious task force; ATF: designations and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Forces amphibies
DEF

Groupement temporaire organisé de forces navales et d'une force de débarquement, avec leurs moyens aériens organiques ou d'autres forces de soutien, constitué pour mener une opération amphibie.

OBS

force opérationnelle amphibie; ATF : désignations et définition normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Forms Design
  • Aboriginal Law

Français

Domaine(s)
  • Imprimés et formules
  • Droit autochtone

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Security

Français

Domaine(s)
  • Sécurité nationale et internationale

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Investment
DEF

A contract between two parties to make a cash settlement, at a specified future date, of the difference between a contracted rate of interest and the market rate on settlement date, based on a notional principal amount.

OBS

forward rate agreement; FRA; future rate agreement; FRA: terms and abbreviations published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Investissements et placements
DEF

Contrat à terme conclu de gré à gré, par lequel les deux parties se garantissent mutuellement un taux d'intérêt convenu pour le prêt (ou l'emprunt) théorique d'une somme déterminée pour une période préétablie commençant à une date future donnée.

OBS

Le montant du prêt (le notionnel) n'est qu'un capital théorique servant de référence au calcul des intérêts. Le contrat ne donne lieu à aucune livraison de fonds, dissociant l'opération de garantie du taux d'intérêt de l'obtention ou de la mise à disposition des fonds empruntés ou prêtés. À la date de prise d'effet du prêt théorique, les deux parties comparent le taux d'intérêt du marché avec le taux garanti pour la période retenue et règlent entre elles le différentiel d'intérêt.

OBS

contrat à terme de taux : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France.

Terme(s)-clé(s)
  • contrat sur taux d'intérêt à terme

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
  • Inversiones
DEF

Contrato entre dos partes que desean protegerse de cambios en los tipos de interés por el que, para un principal y período futuro determinados, acuerdan compensarse la diferencia entre un tipo que fijan y el de referencia (por ejemplo, el LIBOR). El comprador de un AIF intenta protegerse de una subida. Si el tipo de referencia en la fecha acordada es más alto que el fijo, recibirá la diferencia de intereses sobre el principal en el período establecido, y si fuese más bajo tendría que pagar.

OBS

acuerdo de interés futuro: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Surveying
DEF

A federal system of legal title description that identifies the location of land parcels relative to longitudinal meridians of longitude, ranges, and sections of land.

CONT

The Dominion Land Survey (DLS) is the method used to divide most of Western Canada into one-square-mile sections for agricultural and other purposes. It is based on the layout of the Public Land Survey System used in the United States, but has several differences. The DLS is the dominant survey method in the Prairie provinces, and it is also used in British Columbia along the Railway Belt (near the main line of the Canadian Pacific Railway), and in the Peace River Block in the northeast of the province.

OBS

Dominion Land Survey; DLS: term and abbreviation used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Arpentage
CONT

[...] un nombre relativement peu élevé de stations de jaugeage sont provinciales, américaines et «fictives». Leur emplacement a été déterminé à partir des descriptions de l'arpentage des terres fédérales ou grâce à leurs coordonnées officielles.

OBS

arpentage des terres fédérales; ATF : terme et abréviation en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2001-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
  • Transportation of the Future

Français

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
  • Transports futuristes

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2001-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Military Tactics
  • Combined Forces (Military)

Français

Domaine(s)
  • Tactique militaire
  • Interarmées

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1997-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Finances

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1995-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
DEF

Large ocean tugs fitted with powerful pumps and other salvage equipment.

OBS

These ships are called "fleet tugs" because, as ocean-going vessels, they are capable of accompanying the fleet.

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
OBS

Ce n'est pas nécessaire de traduire le mot "fleet".

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :