TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ATTEINTE CARDIOVASCULAIRE DUE ARTERIOSCLEROSE [1 fiche]

Fiche 1 2005-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Cardiovascular System
OBS

Cardiovascular disease, any one of numerous abnormal conditions characterized by dysfunction of the heart and blood vessels. Some common kinds of cardiovascular disease are atherosclerosis, cor pulmonale, rheumatic heart disease, and systemic hypertension.

Français

Domaine(s)
  • Système cardio-vasculaire
OBS

L'atteinte vasculaire varie de structure selon la forme d'hypertension artérielle. Dans l'hypertension artérielle chronique dite bénigne, l'artériosclérose est quasi constante. Dans l'hypertension artérielle dite maligne, les lésions vasculaires constituent l'élément le plus caractéristique du tableau anatomique. Il convient d'ajouter que toute hypertension artérielle augmente la fréquence des complications vasculaires de l'artériosclérose, en particulier celle de l'infarctus du myocarde, de la gangrène des membres inférieurs, de la trombose de l'aorte et de ses gros troncs, etc.

OBS

cardiovasculaire : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :