TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AUTORISATION JUGE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-04-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Courts
- Legal Actions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- permission of the judge
1, fiche 1, Anglais, permission%20of%20the%20judge
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
No interviews pertaining to a particular judicial proceeding will be conducted in the courtroom except with the permission of the judge. 2, fiche 1, Anglais, - permission%20of%20the%20judge
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
In a sexual case, no evidence can be given and no question can be put to a witness relating directly or indirectly to the sexual experience of the complainant with any person other than the defendant, except with the permission of the Judge. 3, fiche 1, Anglais, - permission%20of%20the%20judge
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tribunaux
- Actions en justice
Fiche 1, La vedette principale, Français
- autorisation du juge
1, fiche 1, Français, autorisation%20du%20juge
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Tout juge de la Cour suprême du Canada qui prend sa retraite peut, avec l'autorisation du juge en chef du Canada, continuer de participer aux jugements auxquels il participait avant sa retraite pendant une période maximale de six mois après celle-ci. 2, fiche 1, Français, - autorisation%20du%20juge
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-10-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Rules of Court
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- leave of a judge
1, fiche 2, Anglais, leave%20of%20a%20judge
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
All applications for judicial review of immigration matters require leave of a judge of the Federal Court-Trial Division. 2, fiche 2, Anglais, - leave%20of%20a%20judge
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 3, fiche 2, Anglais, - leave%20of%20a%20judge
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Règles de procédure
Fiche 2, La vedette principale, Français
- autorisation d'un juge
1, fiche 2, Français, autorisation%20d%27un%20juge
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- permission d'un juge 2, fiche 2, Français, permission%20d%27un%20juge
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Toutes les demandes de contrôle judiciaire en matière d'immigration sont subordonnées à l'autorisation préalable d'un juge de la Section de première instance de la Cour fédérale. 3, fiche 2, Français, - autorisation%20d%27un%20juge
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
autorisation d'un juge : Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 4, fiche 2, Français, - autorisation%20d%27un%20juge
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :