TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BIPEUR [3 fiches]

Fiche 1 2013-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
DEF

The device in a terminal or workstation (usually a loudspeaker of some kind) that makes the feep sound.

Français

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
DEF

Périphérique d'un terminal ou d'une station de travail, souvent un haut-parleur, produisant le son [bip].

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Paging Systems
  • Radiotelephony
DEF

A small, lightweight FM radio receiver designed for carrying in a coat pocket by persons desiring to be paged when away from their phone.

OBS

The receiver decodes the paging signal and produces repeated beeps so that the person being paged can respond by calling from a nearby telephone.

Terme(s)-clé(s)
  • radio-paging receiver
  • radio pager

Français

Domaine(s)
  • Téléavertisseurs
  • Radiotéléphonie
DEF

Appareil portatif qui permet à l'usager de recevoir (mais non d'émettre) des messages, généralement codés, où qu'il se trouve, à l'intérieur d'une zone déterminée.

CONT

Téléavertisseur est introduit fin 66 par le Comité de linguistique de Radio-Canada et est défini comme suit : «Dispositif d'appel électronique, en usage dans les hôpitaux et les grandes usines, comprenant un émetteur de bip et divers petits récepteurs portatifs. Lorsque le porteur d'un poste entend le bip, il doit communiquer au plus tôt avec l'opérateur.»

OBS

pageur; pager : Termes figurant dans le Petit Robert dont l'usage est critiqué.

Terme(s)-clé(s)
  • bipeur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de busca personas
  • Radiotelefonía
DEF

Equipo receptor de radio de pequeño tamaño que se utiliza para la localización de una persona mediante la marcación de su número de identificación correspondiente desde la central emisora, y que puede permitir la recepción de mensajes numéricos o alfanuméricos, dependiendo del modelo del equipo.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1998-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Neology and Linguistic Borrowing
  • General Vocabulary
  • Audiovisual Techniques and Equipment
CONT

Templin suggests that because game players learn to focus on an entire screen full of blip-blapping flying objects they will become faster readers.

Français

Domaine(s)
  • Néologie et emprunts
  • Vocabulaire général
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
OBS

Voir «bracelet bipeur».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :