TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BOITE EXTREMITE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-02-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electric Power Distribution
- Electrical Appliances and Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pothead
1, fiche 1, Anglais, pothead
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- pot head 2, fiche 1, Anglais, pot%20head
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Usually, the high-voltage connection between overhead wiring and substation installations or other ground-mounted equipment. 2, fiche 1, Anglais, - pothead
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
pothead: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 1, Anglais, - pothead
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Distribution électrique
- Appareillage électrique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- boîte d'extrémité
1, fiche 1, Français, bo%C3%AEte%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Habituellement, raccordement à haute tension des fils aériens aux sous-stations ou autre équipement installé au sol. 2, fiche 1, Français, - bo%C3%AEte%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
boîte d'extrémité : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 1, Français, - bo%C3%AEte%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Distribución de energía eléctrica
- Aparatos y equipos eléctricos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- caja terminal
1, fiche 1, Espagnol, caja%20terminal
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-11-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electrical Component Manufacturing Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- terminal box
1, fiche 2, Anglais, terminal%20box
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel et équipement électriques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- boîte à bornes
1, fiche 2, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20bornes
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- boîte de jonction 1, fiche 2, Français, bo%C3%AEte%20de%20jonction
correct, nom féminin
- boîte d'extrémité 1, fiche 2, Français, bo%C3%AEte%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo de fabricación de componentes eléctricos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- caja de terminales
1, fiche 2, Espagnol, caja%20de%20terminales
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Compartimento de terminales en forma de caja rígida. 1, fiche 2, Espagnol, - caja%20de%20terminales
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-04-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- service head 1, fiche 3, Anglais, service%20head
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appareillage électrique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- boîte d'extrémité
1, fiche 3, Français, bo%C3%AEte%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Aparatos y equipos eléctricos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- cabezal de conducto de servicio
1, fiche 3, Espagnol, cabezal%20de%20conducto%20de%20servicio
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mechanical Components
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- end bore 1, fiche 4, Anglais, end%20bore
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- boîte d'extrémité
1, fiche 4, Français, bo%C3%AEte%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Electric Power Distribution
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- end box 1, fiche 5, Anglais, end%20box
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Distribution électrique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- boîte d'extrémité
1, fiche 5, Français, bo%C3%AEte%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :