TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BORD SUPERIEUR [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-02-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dorsal margin
1, fiche 1, Anglais, dorsal%20margin
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[The dorsal margin of a pelecypod is the] Direction toward [the] part of [the] shell containing [the] hinge line. 1, fiche 1, Anglais, - dorsal%20margin
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bord dorsal
1, fiche 1, Français, bord%20dorsal
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bord supérieur 1, fiche 1, Français, bord%20sup%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Le bord dorsal d'un Lamellibranche] est celui qui correspond au sommet et au plateau cardinal [...] 1, fiche 1, Français, - bord%20dorsal
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- upper edge 1, fiche 2, Anglais, upper%20edge
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bord supérieur
1, fiche 2, Français, bord%20sup%C3%A9rieur
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, d'une fenêtre. 1, fiche 2, Français, - bord%20sup%C3%A9rieur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-02-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Upper Limb
1, fiche 3, Anglais, Upper%20Limb
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- UL 1, fiche 3, Anglais, UL
correct
- U.L. 1, fiche 3, Anglais, U%2EL%2E
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bord supérieur
1, fiche 3, Français, bord%20sup%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
- d'un astre 1, fiche 3, Français, - bord%20sup%C3%A9rieur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :