TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BRAS PRINCIPAL [3 fiches]

Fiche 1 1986-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Hydraulic Hoisting and Lifting
  • Forestry Operations
CONT

Increase boom reach by adding 12 inches (30 cm) to both main boom and stick (D.W. Myhrman, Tree-Falling in Snow, January 1978, p. 28).

Français

Domaine(s)
  • Levage hydraulique
  • Exploitation forestière
DEF

Partie de la flèche articulée ou télescopique se rattachant au châssis de la machine ou à la tourelle et supportant la flèche secondaire.

CONT

La flèche articulée comprend une flèche principale et une fléchette (Annales de mécanisation forestière 1978, 1979, p. 74).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1982-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Locks and Locksmithing
OBS

actioned by the spindle in a hydraulic door-closer.

Français

Domaine(s)
  • Serrurerie
OBS

élément d'un ferme-porte hydraulique qui retient la porte tout en la tirant d'une vitesse prévue.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1979-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
DEF

the main course of a river or stream.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
CONT

[On nomme bras une] subdivision latérale d'un cours d'eau séparée des autres par des îles. (On distingue le bras principal, par lequel s'écoule le plus gros du débit, et les bras secondaires.)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :