TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BRILLANTEUR [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-01-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- brillianteer
1, fiche 1, Anglais, brillianteer
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- brillianteerer 2, fiche 1, Anglais, brillianteerer
correct, voir observation
- brilliandeer 3, fiche 1, Anglais, brilliandeer
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The diamond cutter who polishes the final sequence of 24 crown and 16 pavilion facets, and gives all the facets their finishing polish. 4, fiche 1, Anglais, - brillianteer
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Brillianteers: - create the final fire and brilliance of a polished diamond by polishing the final 40 facets to correct angles and indices, including the: 8 stars; 16 crown halves; 16 pavilion halves; - may re-smooth the table. 5, fiche 1, Anglais, - brillianteer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
brillianteerer: A name, derived from the Dutch word briljanteerder, given to the diamond cutter who polishes the final sequence of 24 crown and 16 pavilion facets, and gives all the facets their finishing polish. 6, fiche 1, Anglais, - brillianteer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- brillanteur
1, fiche 1, Français, brillanteur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- brillanteuse 2, fiche 1, Français, brillanteuse
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tailleur chargé de la taille des 24 dernières facettes de couronne et des 16 dernières facettes de culasse, ainsi que de leur polissage. 3, fiche 1, Français, - brillanteur
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En règle générale, un brillant est taillé par des personnes différentes : tout d'abord, par le tailleur en croix qui taille la table, les quatre facettes principales de couronne et les quatre autres de culasse, puis ensuite, dans certains cas, par le tailleur en 8/8 et enfin par le brillanteur. 4, fiche 1, Français, - brillanteur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-02-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electrochemistry
- Electrometallurgy
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- brightener
1, fiche 2, Anglais, brightener
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An addition agent in an electroplating or autocatalytic solution that improves the brightness of the deposit. 1, fiche 2, Anglais, - brightener
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
brithener: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - brightener
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Électrochimie
- Électrométallurgie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- brillanteur
1, fiche 2, Français, brillanteur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Agent d'addition pour bain électrolytique ou autocatalytique qui améliore la brillance du dépôt. 1, fiche 2, Français, - brillanteur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
brillanteur : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - brillanteur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Electroquímica
- Electrometalurgia
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- agente de abrillantado
1, fiche 2, Espagnol, agente%20de%20abrillantado
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :