TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CAISSE EMISSION [1 fiche]

Fiche 1 1997-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

Michael Dooley of the University of California at Santa Cruz concluded by discussing the risks associated with an Argentina-style currency board or - by a controversial extension - the risks implicit in the transition to European economic and monetary union (EMU). He argued that both currency boards and, initially EMU, entail the use of a dual unit of account (for example, for a time, private agents in France will have contracts issued in francs and in euros).

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
CONT

Une caisse d'émission est une garantie constitutionnelle de la valeur externe de la monnaie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
CONT

Michael Dooley, de la Universidad de California en Santa Cruz, concluyó examinando los riesgos que conlleva una caja de conversión como la de Argentina o los riesgos implícitos en la transición a la unión económica y monetaria de Europa (UEM). Dooley indicó que los países que participen en la UEM pueden reducir los riesgos que entraña la transición comprometiéndose firmemente a mantener la unión monetaria.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :