TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CANAL SAINTE-ANNE-DE-BELLEVUE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-10-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Sainte-Anne-de-Bellevue Canal
1, fiche 1, Anglais, Sainte%2DAnne%2Dde%2DBellevue%20Canal
correct, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Sainte-Anne-de-Bellevue Lock 2, fiche 1, Anglais, Sainte%2DAnne%2Dde%2DBellevue%20Lock
ancienne désignation, correct, Québec
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A canal, formerly known as the Lock of the same name, part of the heritage canals and national historic sites managed by Parks Canada. 3, fiche 1, Anglais, - Sainte%2DAnne%2Dde%2DBellevue%20Canal
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Named after "Sainte-Anne-de-Bellevue", the name of an inhabited place. 4, fiche 1, Anglais, - Sainte%2DAnne%2Dde%2DBellevue%20Canal
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- canal de Sainte-Anne-de-Bellevue
1, fiche 1, Français, canal%20de%20Sainte%2DAnne%2Dde%2DBellevue
correct, voir observation, nom masculin, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- écluse de Sainte-Anne-de-Bellevue 2, fiche 1, Français, %C3%A9cluse%20de%20Sainte%2DAnne%2Dde%2DBellevue
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin, Québec
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Canal auparavant connu comme l'écluse du même nom et faisant partie des canaux et lieux historiques nationaux gérés par Parcs Canada. 3, fiche 1, Français, - canal%20de%20Sainte%2DAnne%2Dde%2DBellevue
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Nommé d'après «Sainte-Anne-de-Bellevue», le nom d'un lieu habité. 4, fiche 1, Français, - canal%20de%20Sainte%2DAnne%2Dde%2DBellevue
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans ce dernier cas, le «E» de «Écluse» doit porter l'accent aigu. 3, fiche 1, Français, - canal%20de%20Sainte%2DAnne%2Dde%2DBellevue
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :