TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CAPM [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-01-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Trade Names
- Management Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Certified Associate in Project Management®
1, fiche 1, Anglais, Certified%20Associate%20in%20Project%20Management%C2%AE
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CAPM® 1, fiche 1, Anglais, CAPM%C2%AE
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Certified Associate in Project Management : registered mark of Project Management Institute (PMI). The name is followed by an uppercase "R" in a circle, in superscript. 2, fiche 1, Anglais, - Certified%20Associate%20in%20Project%20Management%C2%AE
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Opérations de la gestion
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Certified Associate in Project Management®
1, fiche 1, Français, Certified%20Associate%20in%20Project%20Management%C2%AE
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CAPM® 1, fiche 1, Français, CAPM%C2%AE
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Certified Associate in Project Management : marque déposée du Project Management Institute (PMI). Ce nom est suivi d'un «R» majuscule encerclé placé en exposant. 2, fiche 1, Français, - Certified%20Associate%20in%20Project%20Management%C2%AE
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-09-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Motorcycles and Snowmobiles
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Comité d'Action Politique Motocycliste
1, fiche 2, Anglais, Comit%C3%A9%20d%27Action%20Politique%20Motocycliste
correct, Québec
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CAPM 1, fiche 2, Anglais, CAPM
correct, Québec
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[An organization that acts as an] official spokesman and defender of the rights and freedoms of Quebec motorcyclists. 1, fiche 2, Anglais, - Comit%C3%A9%20d%27Action%20Politique%20Motocycliste
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Motorcyclists Political Action Committee
- MPAC
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Motos et motoneiges
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Comité d'Action Politique Motocycliste
1, fiche 2, Français, Comit%C3%A9%20d%27Action%20Politique%20Motocycliste
correct, nom masculin, Québec
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CAPM 1, fiche 2, Français, CAPM
correct, nom masculin, Québec
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Organisme voué à la défense des droits et des libertés des adeptes de la moto. 2, fiche 2, Français, - Comit%C3%A9%20d%27Action%20Politique%20Motocycliste
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
[Cet organisme] se concentre particulièrement sur trois points : le droit à l'homologation (personnaliser la moto), les interdictions dans certains lieux et les risques d'augmentation du coût d'immatriculation. 2, fiche 2, Français, - Comit%C3%A9%20d%27Action%20Politique%20Motocycliste
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-10-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Military Police Occurrence Report 1, fiche 3, Anglais, Military%20Police%20Occurrence%20Report
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Constat d'agent de la PM 1, fiche 3, Français, Constat%20d%27agent%20de%20la%20PM
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Rapport d'incident de la PM. 1, fiche 3, Français, - Constat%20d%27agent%20de%20la%20PM
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-02-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Corporate Project Policy Committee 1, fiche 4, Anglais, Corporate%20Project%20Policy%20Committee
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Comité d'approbation de projets ministériels
1, fiche 4, Français, Comit%C3%A9%20d%27approbation%20de%20projets%20minist%C3%A9riels
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- C.A.P.M. 1, fiche 4, Français, C%2EA%2EP%2EM%2E
nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- CAPM
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :