TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CARTE IDENTITE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-10-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- identification card
1, fiche 1, Anglais, identification%20card
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Document issued by a department to identify the bearer as an employee of that department. 1, fiche 1, Anglais, - identification%20card
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- carte d'identité
1, fiche 1, Français, carte%20d%27identit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Document fourni par le ministère pour en identifier le détenteur en tant qu'employé du ministère. 1, fiche 1, Français, - carte%20d%27identit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- identification card
1, fiche 2, Anglais, identification%20card
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
identification card: an item in the "Personal Symbols" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 2, Anglais, - identification%20card
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- carte d'identité
1, fiche 2, Français, carte%20d%27identit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
carte d'identité : objet de la classe «Symboles personnels» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 2, Français, - carte%20d%27identit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-08-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Badges and Instruments of Identification
- Rights and Freedoms
- Status of Persons (Private Law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- identification card
1, fiche 3, Anglais, identification%20card
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ID card 2, fiche 3, Anglais, ID%20card
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- identity card 3, fiche 3, Anglais, identity%20card
correct
- identification 3, fiche 3, Anglais, identification
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Insignes et pièces de sécurité
- Droits et libertés
- Statut des personnes (Droit privé)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- carte d'identité
1, fiche 3, Français, carte%20d%27identit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pièce officielle portant généralement la photographie, le fac-similé de la signature et parfois les empreintes digitales d'un individu ainsi que l'attestation par une personne compétente de son identité, de sa fonction, de ses qualifications professionnelles, des prérogatives, droits et privilèges attachés à son statut personnel et professionnel. 2, fiche 3, Français, - carte%20d%27identit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La carte d'identité d'un journaliste, d'un inspecteur du travail, d'un travailleur. 2, fiche 3, Français, - carte%20d%27identit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Insignias y piezas de identificación
- Derechos y Libertades
- Estado de las personas (Derecho privado)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- cédula de identidad
1, fiche 3, Espagnol, c%C3%A9dula%20de%20identidad
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- carné de identidad 1, fiche 3, Espagnol, carn%C3%A9%20de%20identidad
correct, nom masculin
- tarjeta de identidad 2, fiche 3, Espagnol, tarjeta%20de%20identidad
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-02-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Badges and Instruments of Identification
- Air Safety
- Airfields
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- permit
1, fiche 4, Anglais, permit
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- airport identity card 1, fiche 4, Anglais, airport%20identity%20card
correct, uniformisé
- airport identity pass 1, fiche 4, Anglais, airport%20identity%20pass
correct, uniformisé
- identification card 1, fiche 4, Anglais, identification%20card
correct, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[A] card or other documentation issued to individual persons employed on airports or who otherwise have need for authorized access to airports or to any restricted part(s) thereof, for the purpose of facilitating access and identifying the individual and includes vehicle documentation issued for similar purposes. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 4, Anglais, - permit
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Permits are sometimes referred to as airport identity cards or passes. 1, fiche 4, Anglais, - permit
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
permit; airport identity card; airport identity pass; identification card: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 4, Anglais, - permit
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Insignes et pièces de sécurité
- Sécurité (Transport aérien)
- Aérodromes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- permis
1, fiche 4, Français, permis
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- carte d'identité aéroportuaire 1, fiche 4, Français, carte%20d%27identit%C3%A9%20a%C3%A9roportuaire
correct, nom féminin, uniformisé
- laissez-passer aéroportuaire 1, fiche 4, Français, laissez%2Dpasser%20a%C3%A9roportuaire
correct, nom masculin, uniformisé
- carte d'identité 1, fiche 4, Français, carte%20d%27identit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Carte ou autre document délivré à des personnes employées aux aéroports ou qui pour une raison ou une autre ont besoin d'être autorisées à accéder aux aéroports ou à toute partie réglementée de ceux-ci; les permis ont pour objet de faciliter l'accès et d'identifier les personnes et ils concernent aussi bien les véhicules, pour les mêmes fins. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 4, Français, - permis
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les permis sont quelquefois appelés cartes d'identité ou laissez-passer aéroportuaires. 1, fiche 4, Français, - permis
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
permis; carte d'identité aéroportuaire; laissez-passer aéroportuaire; carte d'identité : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 4, Français, - permis
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Insignias y piezas de identificación
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Aeródromos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- permiso
1, fiche 4, Espagnol, permiso
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- tarjeta de identificación de aeropuerto 1, fiche 4, Espagnol, tarjeta%20de%20identificaci%C3%B3n%20de%20aeropuerto
correct, nom féminin, uniformisé
- pase de aeropuerto 1, fiche 4, Espagnol, pase%20de%20aeropuerto
correct, nom masculin, uniformisé
- tarjeta de identificación 1, fiche 4, Espagnol, tarjeta%20de%20identificaci%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tarjeta u otro documento expedido a las personas empleadas en los aeropuertos o a quienes por otras razones necesiten autorización para tener acceso a los aeropuertos o a cualquier otra(s) parte(s) restringida de los mismos, a fin de facilitar dicho acceso e identificar al individuo. Incluye los documentos de vehículos expedidos para fines similares. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 4, Espagnol, - permiso
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Algunas veces, los permisos son llamados tarjeta de identificación o pase de aeropuerto. 1, fiche 4, Espagnol, - permiso
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
permiso; tarjeta de identificación de aeropuerto; pase de aeropuerto; tarjeta de identificación: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 4, Espagnol, - permiso
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-02-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Application for Identification Card
1, fiche 5, Anglais, Application%20for%20Identification%20Card
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
GC-121: Code of a form used by PWGSC-TPSGC Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 5, Anglais, - Application%20for%20Identification%20Card
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
CGSB 121: Code of a form used by the Department of Supply and Services. 3, fiche 5, Anglais, - Application%20for%20Identification%20Card
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Demande de carte d'identité
1, fiche 5, Français, Demande%20de%20carte%20d%27identit%C3%A9
correct, nom féminin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Demande pour carte d'identité 2, fiche 5, Français, Demande%20pour%20carte%20d%27identit%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
GC-121 : Code d’un formulaire employé à PWGSC-TPSGC Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 3, fiche 5, Français, - Demande%20de%20carte%20d%27identit%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
ONGC 121 : Code d'un formulaire employé au ministère des Approvisionnements et Services. 2, fiche 5, Français, - Demande%20de%20carte%20d%27identit%C3%A9
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- carte d'identité
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-03-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Identification Card
1, fiche 6, Anglais, Identification%20Card
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Publication number T922 of Revenue Canada. 1, fiche 6, Anglais, - Identification%20Card
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Carte d'identité
1, fiche 6, Français, Carte%20d%27identit%C3%A9
correct, nom féminin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro T922 de Revenu Canada. 1, fiche 6, Français, - Carte%20d%27identit%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-12-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Identification Card
1, fiche 7, Anglais, Identification%20Card
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Form (number CGSB 79) sponsored by the Department of Supply and Services. 2, fiche 7, Anglais, - Identification%20Card
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Carte d'identité
1, fiche 7, Français, Carte%20d%27identit%C3%A9
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Formule (numéro ONGC 79) émise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services. 2, fiche 7, Français, - Carte%20d%27identit%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :