TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CARTON JACQUARD [2 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

jacquard card: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

carton jacquard : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1998-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Paperboard
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
DEF

... board with a high degree of dimensional stability and adequately withstands both - the punching of a pattern of holes without distortion, and - wear in subsequent use on a jacquard loom. [Definition standardized by ISO.]

OBS

jacquard board: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Carton
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
DEF

[...] carton pouvant être perforé et utilisé sur un métier Jacquard.

OBS

carton jacquard : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR.

OBS

jacquard : adjectif invariable.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :