TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CENTRE TRANSIT [5 fiches]

Fiche 1 2002-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Exchanges
DEF

A switching center whose principal function is to act as a central switching point on calls between other central offices, thus allowing the consolidation of a trunk group for more efficient operation.

CONT

Tandems are classed as toll switching systems, although a large portion of the connections they establish may be within the exchange area.

Français

Domaine(s)
  • Centraux téléphoniques
DEF

Centre qui assure les liaisons entre deux centres qui ne sont pas reliés directement.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Airfields
CONT

Kaunas Airport: A Universally Convenient Transit Centre.

Terme(s)-clé(s)
  • transit center

Français

Domaine(s)
  • Aérodromes
CONT

[Paris] c'est aussi un important centre de transit pour les lignes reliant l'Amérique du Nord à la bordure méditerranéenne de l'Europe.

CONT

L'aéroport international de Keflavik est un centre de transit pour les vols provenant des différents grands aéroports des deux côtés de l'Atlantique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aeródromos
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

For refugees.

OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Pour les réfugiés.

OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1992-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Electrical Engineering

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Électrotechnique

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1991-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Exchanges
  • Telecommunications Facilities

Français

Domaine(s)
  • Centraux téléphoniques
  • Installations de télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :