TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CEREALIER [3 fiches]

Fiche 1 2022-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Grain Growing

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Culture des céréales
CONT

Au Manitoba, un producteur de céréales conteste le monopole de la Commission en allant vendre son grain aux États-Unis. Il gagne sa cause. Ottawa intervient immédiatement et change la loi pour s'assurer qu'il n'y aura plus de zones grises. Mais rien n'y fait : le mouvement de protestation prend alors de l'ampleur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Cultivo de cereales
Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Special Water Transport
  • Milling and Cereal Industries
DEF

[An] ocean going ship [that transports] bulk grain ...

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Transports par bateaux spéciaux
  • Minoterie et céréales
DEF

Navire de charge spécialisé dans le transport en vrac des grains.

OBS

céréalier : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Terme(s)-clé(s)
  • céréalier vraquier

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de barcos
  • Transporte por barcos especiales
  • Molinería y cereales
Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :