TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CESA [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-02-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Industrial Standardization
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- CSA Group
1, fiche 1, Anglais, CSA%20Group
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Canadian Standards Association 2, fiche 1, Anglais, Canadian%20Standards%20Association
ancienne désignation, correct, voir observation, uniformisé
- CSA 3, fiche 1, Anglais, CSA
ancienne désignation, correct, voir observation, uniformisé
- CSA 3, fiche 1, Anglais, CSA
- Canadian Engineering Standards Association 4, fiche 1, Anglais, Canadian%20Engineering%20Standards%20Association
ancienne désignation, correct
- CESA 5, fiche 1, Anglais, CESA
ancienne désignation, correct
- CESA 5, fiche 1, Anglais, CESA
- Canadian Engineering Standards Committee 5, fiche 1, Anglais, Canadian%20Engineering%20Standards%20Committee
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CSA Group (formerly the Canadian Standards Association) develops standards in Canada and around the world in more than 50 areas of technology … 1, fiche 1, Anglais, - CSA%20Group
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Canadian Standards Association; CSA: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 1, Anglais, - CSA%20Group
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Standards Association Group
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Normalisation industrielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Groupe CSA
1, fiche 1, Français, Groupe%20CSA
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Association canadienne de normalisation 2, fiche 1, Français, Association%20canadienne%20de%20normalisation
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
- CSA 3, fiche 1, Français, CSA
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
- ACNOR 4, fiche 1, Français, ACNOR
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin
- CSA 3, fiche 1, Français, CSA
- Canadian Engineering Standards Association 5, fiche 1, Français, Canadian%20Engineering%20Standards%20Association
ancienne désignation, correct
- CESA 6, fiche 1, Français, CESA
ancienne désignation, correct
- CESA 6, fiche 1, Français, CESA
- Canadian Engineering Standards Committee 6, fiche 1, Français, Canadian%20Engineering%20Standards%20Committee
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe CSA (anciennement l'Association canadienne de normalisation) élabore des normes au Canada et dans le monde visant plus de 50 domaines technologiques [...] 1, fiche 1, Français, - Groupe%20CSA
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
ACNOR : L'acronyme ACNOR a cessé d'être utilisé à partir de 1987, car il portait à confusion. Renseignement confirmé par l'organisme. 7, fiche 1, Français, - Groupe%20CSA
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Association canadienne de normalisation; CSA : terme et abréviation uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 7, fiche 1, Français, - Groupe%20CSA
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Groupe Canadian Standards Association
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Normalización industrial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Asociación Canadiense de Normalización
1, fiche 1, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Canadiense%20de%20Normalizaci%C3%B3n
nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-01-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Research Laboratories and Centres
- Environment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Science Enterprise Centre
1, fiche 2, Anglais, Atlantic%20Science%20Enterprise%20Centre
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ASEC 1, fiche 2, Anglais, ASEC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... a place where world-class research will be conducted, science and technical information discussed and shared, and where the community, and our youth in particular, learn from experts and experience the wonders of our coast and estuaries and the extraordinary life that exists within them. 1, fiche 2, Anglais, - Atlantic%20Science%20Enterprise%20Centre
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Atlantic Science Enterprise Center
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Laboratoires et centres de recherche
- Environnement
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Centre d'entreprise des sciences de l'Atlantique
1, fiche 2, Français, Centre%20d%27entreprise%20des%20sciences%20de%20l%27Atlantique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CESA 1, fiche 2, Français, CESA
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] lieu où l'on peut mener des recherches de classe mondiale, discuter de l'information scientifique et technique et la communiquer, et où le public, en particulier les jeunes, peuvent apprendre auprès d'experts et découvrir les merveilles de nos côtes et de nos estuaires ainsi que la vie extraordinaire que l'on peut y retrouver. 1, fiche 2, Français, - Centre%20d%27entreprise%20des%20sciences%20de%20l%27Atlantique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-11-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Air Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Centre d'enseignement supérieur aérien
1, fiche 3, Anglais, Centre%20d%27enseignement%20sup%C3%A9rieur%20a%C3%A9rien
correct, France
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CESA 1, fiche 3, Anglais, CESA
correct, France
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- advanced air instruction centre 2, fiche 3, Anglais, advanced%20air%20instruction%20centre
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- advanced air instruction center
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Forces aériennes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Centre d'enseignement supérieur aérien
1, fiche 3, Français, Centre%20d%27enseignement%20sup%C3%A9rieur%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin, France
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CESA 1, fiche 3, Français, CESA
correct, nom masculin, France
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-06-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Business Line Team Leader 1, fiche 4, Anglais, Business%20Line%20Team%20Leader
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Chef de l'Équipe de secteur d'activité
1, fiche 4, Français, Chef%20de%20l%27%C3%89quipe%20de%20secteur%20d%27activit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CESA 1, fiche 4, Français, CESA
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Confirmé par les Services de l'organisation et du ressourcement, Direction générale des ressources humaines, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux]. 1, fiche 4, Français, - Chef%20de%20l%27%C3%89quipe%20de%20secteur%20d%27activit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-05-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Air Safety
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Aviation Safety Review Committee 1, fiche 5, Anglais, Aviation%20Safety%20Review%20Committee
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Comité d'examen de la sécurité aérienne
1, fiche 5, Français, Comit%C3%A9%20d%27examen%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20a%C3%A9rienne
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CESA 1, fiche 5, Français, CESA
nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-07-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Arab Economic and Social Council
1, fiche 6, Anglais, Arab%20Economic%20and%20Social%20Council
correct, Asie
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- AESC 1, fiche 6, Anglais, AESC
correct, Asie
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Conseil économique et social arabe
1, fiche 6, Français, Conseil%20%C3%A9conomique%20et%20social%20arabe
correct, Asie
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CESA 1, fiche 6, Français, CESA
correct, Asie
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-03-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- European Committee of Food, Catering and Allied Workers' Unions within the IUF
1, fiche 7, Anglais, European%20Committee%20of%20Food%2C%20Catering%20and%20Allied%20Workers%27%20Unions%20within%20the%20IUF
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- ECF-IUF 2, fiche 7, Anglais, ECF%2DIUF
correct, Europe
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- European Trade Union Committee of Food and Allied Workers in the Community 1, fiche 7, Anglais, European%20Trade%20Union%20Committee%20of%20Food%20and%20Allied%20Workers%20in%20the%20Community
ancienne désignation, correct
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Syndicat européen des travailleurs de l'alimentation, de l'hôtellerie et des branches connexes dans l'UITA
1, fiche 7, Français, Syndicat%20europ%C3%A9en%20des%20travailleurs%20de%20l%27alimentation%2C%20de%20l%27h%C3%B4tellerie%20et%20des%20branches%20connexes%20dans%20l%27UITA
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
- SETA-UITA 2, fiche 7, Français, SETA%2DUITA
correct, international
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Comité européen des syndicats de l'alimentation, du tabac et de l'industrie hôtelière dans le Communauté 1, fiche 7, Français, Comit%C3%A9%20europ%C3%A9en%20des%20syndicats%20de%20l%27alimentation%2C%20du%20tabac%20et%20de%20l%27industrie%20h%C3%B4teli%C3%A8re%20dans%20le%20Communaut%C3%A9
ancienne désignation, correct
- CESA 2, fiche 7, Français, CESA
ancienne désignation, correct, Europe
- CESA 2, fiche 7, Français, CESA
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1992-02-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Telecommunications
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Client Electronic Submission of Applications 1, fiche 8, Anglais, Client%20Electronic%20Submission%20of%20Applications
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CESA 1, fiche 8, Anglais, CESA
proposition
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Télécommunications
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Formule électronique de demande de licence
1, fiche 8, Français, Formule%20%C3%A9lectronique%20de%20demande%20de%20licence
proposition
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Gestion du spectre. 1, fiche 8, Français, - Formule%20%C3%A9lectronique%20de%20demande%20de%20licence
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Air Transport
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Aviation Statistics Requirements Committee 1, fiche 9, Anglais, Aviation%20Statistics%20Requirements%20Committee
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Transport aérien
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Comité des exigences en matière de statistiques sur l'aviation
1, fiche 9, Français, Comit%C3%A9%20des%20exigences%20en%20mati%C3%A8re%20de%20statistiques%20sur%20l%27aviation
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- CESA 1, fiche 9, Français, CESA
nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :