TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHAINES [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-03-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- channels screen saver
1, fiche 1, Anglais, channels%20screen%20saver
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- channels 2, fiche 1, Anglais, channels
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A screen saver using push technology on the Internet. 3, fiche 1, Anglais, - channels%20screen%20saver
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- écran de veille des chaînes
1, fiche 1, Français, %C3%A9cran%20de%20veille%20des%20cha%C3%AEnes
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chaînes 2, fiche 1, Français, cha%C3%AEnes
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Écran de veille utilisant la technologie du pousser sur Internet. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9cran%20de%20veille%20des%20cha%C3%AEnes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- salvapantalla de canales
1, fiche 1, Espagnol, salvapantalla%20de%20canales
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- salva-pantalla de canales 1, fiche 1, Espagnol, salva%2Dpantalla%20de%20canales
correct, nom masculin
- protector de pantalla de canales 2, fiche 1, Espagnol, protector%20de%20pantalla%20de%20canales
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-04-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- channels
1, fiche 2, Anglais, channels
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A kind of multiple push technologies on the Internet. 1, fiche 2, Anglais, - channels
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chaînes
1, fiche 2, Français, cha%C3%AEnes
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Type de technologie multiple du pousser sur Internet. 1, fiche 2, Français, - cha%C3%AEnes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :