TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CHAMBRE FUMIGATION [3 fiches]

Fiche 1 2011-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Dactyloscopy
CONT

Inside the fuming chamber a few drops to a big dollop of cyanoacrylate is heated to release vapors that will react with the traces of amino acids, fatty acids, and proteins in latent fingerprints. Once the reaction occurs, the superglue fumes form a sticky white residue that clings to the ridges of fingerprints turning them into solid three dimensional prints and allowing them to be visualized by investigators or to be dusted and then photographed.

Français

Domaine(s)
  • Dactyloscopie
CONT

Une fois l’objet placé dans une chambre de fumigation, les vapeurs [du cyanoacrylate] en étant chauffé et parfaitement humidifié, réagissent avec la sueur et les acides aminés pour produire des impressions d’empreintes digitales «plastifiées» et durables de couleur blanchâtre.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1989-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Museums

Français

Domaine(s)
  • Muséologie

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1986-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Protection
  • Weed Science

Français

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
  • Mauvaises herbes
OBS

Terme trouvé sur les imprimés des recherches dans les bases documentaires : «Répartition du dibromure d'éthylène dans une chambre de fumigation, au cours de la fumigation des agrumes,» J. Agric. Food Chem., 1985, V.33, N.5, pp. 801-803.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :