TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHAMBRE ISOLEMENT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-11-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- isolation chamber
1, fiche 1, Anglais, isolation%20chamber
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chambre d'isolement
1, fiche 1, Français, chambre%20d%27isolement
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-04-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- isolation room
1, fiche 2, Anglais, isolation%20room
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
isolation: ... the separation of a patient from the rest of the community or from other patients because of a contagious disease ... or for reasons of therapy. 2, fiche 2, Anglais, - isolation%20room
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chambre d'isolement
1, fiche 2, Français, chambre%20d%27isolement
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'hospitalisation des malades dans des chambres d'isolement, spécialement équipées, s'impose. 2, fiche 2, Français, - chambre%20d%27isolement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- habitación de aislamiento
1, fiche 2, Espagnol, habitaci%C3%B3n%20de%20aislamiento
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-09-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Terminals
- Air Safety
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- quarantine space 1, fiche 3, Anglais, quarantine%20space
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Aérogares
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- établissement de quarantaine
1, fiche 3, Français, %C3%A9tablissement%20de%20quarantaine
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- chambre d'isolement 1, fiche 3, Français, chambre%20d%27isolement
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :