TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CHAMBRE MAGASIN [1 fiche]

Fiche 1 2003-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Extraction Procedures - Various (Mining)
DEF

[A stope] in which only part of severed ore is removed during stoping, balance being temporarily available as support of workings.

OBS

Used in steeply dipping lodes with strong walls.

OBS

stope: The opening created when ore is mined.

Français

Domaine(s)
  • Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
DEF

Vide créé par l'exploitation, dans lequel on accumule sur place les morceaux de minerai abattus.

CONT

Le massif est havé ou entaillé par-dessous, au moyen d'une série de galeries [...] creusées jusqu'aux limites du gisement. À l'une des extrémités du massif, ces galeries s'élargissent. On fore alors des trous dans les piliers, entre les galeries ainsi que dans le toit. L'explosion des trous provoque un commencement d'effondrement. Afin d'en limiter le volume et de faciliter ainsi l'affaissement du massif, on borne celui-ci à ses côtés et à ses extrémités, par des chantiers à retrait («shrinkage stopes»), mis en exploitation avant d'exécuter le havage sous le massif. Cette méthode convient à l'exploitation du minerai de dureté moyenne, offrant peu ou aucune perte. Si le minerai est dur et se fragmente en gros morceaux, la méthode à retrait est plus avantageuse.

OBS

On soutire le minerai dans la galerie au bas de la chambre. La méthode d'exploitation par chambres-magasins [...] n'est applicable que dans un gisement de forte pente, de façon que le minerai glisse sur le mur et puisse ainsi être soutiré; il faut aussi que les épontes ne s'affaissent pas et que le minerai soit dur.

OBS

Pluriel : des chambres-magasins.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Distintos procedimientos de extracción (Explotación minera)
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :