TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHARGE CALORIFIQUE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-01-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Heat (Physics)
- Fire Regulations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fire load
1, fiche 1, Anglais, fire%20load
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- fire loading 2, fiche 1, Anglais, fire%20loading
uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The total potential heat release if a building and its contents burned. 3, fiche 1, Anglais, - fire%20load
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The nature and potential magnitude of fire in a building are directly related to the amount and physical arrangement of combustibles present ... Because of this, all codes classify buildings by occupancy and construction, because these features are related to the amount of combustibles. The total amount of combustibles is called the "fire load" of the building. 4, fiche 1, Anglais, - fire%20load
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fire load: designation standardized by ISO. 5, fiche 1, Anglais, - fire%20load
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
fire load; fire loading: designations officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 1, Anglais, - fire%20load
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chaleur (Physique)
- Réglementation (Sécurité incendie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- charge combustible
1, fiche 1, Français, charge%20combustible
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- charge calorifique 2, fiche 1, Français, charge%20calorifique
correct, nom féminin, normalisé
- charge d'incendie 3, fiche 1, Français, charge%20d%27incendie
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Chaleur potentielle totale dégagée si un bâtiment et son contenu brûlent. 4, fiche 1, Français, - charge%20combustible
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
charge calorifique : désignation normalisée par l'ISO. 5, fiche 1, Français, - charge%20combustible
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
charge d'incendie : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 1, Français, - charge%20combustible
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Calor (Física)
- Reglamentación (Seguridad contra incendios)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- carga de fuego
1, fiche 1, Espagnol, carga%20de%20fuego
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- carga combustible 2, fiche 1, Espagnol, carga%20combustible
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de calor por unidad de superficie que se emite en la combustión completa de todos los materiales y productos que se encuentran en un recinto. 1, fiche 1, Espagnol, - carga%20de%20fuego
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Esta magnitud depende de la cantidad, naturaleza y poder calorífico de dichos materiales y productos. 1, fiche 1, Espagnol, - carga%20de%20fuego
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-12-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Refrigerating Machines and Appliances
- Heat (Physics)
- Air Conditioning and Heating
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cooling load
1, fiche 2, Anglais, cooling%20load
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- heat load 2, fiche 2, Anglais, heat%20load
correct
- refrigeration duty 3, fiche 2, Anglais, refrigeration%20duty
correct
- refrigeration load 3, fiche 2, Anglais, refrigeration%20load
correct
- refrigeration requirement 3, fiche 2, Anglais, refrigeration%20requirement
correct
- cold requirement 4, fiche 2, Anglais, cold%20requirement
- cold need 4, fiche 2, Anglais, cold%20need
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The quantity of heat to be removed to maintain the desired conditions. 3, fiche 2, Anglais, - cooling%20load
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The capacity of a tower to cool water to a given cold water temperature varies with the wet bulb temperature and the heat load on the tower. ... A tower does not control the heat load. The quantity of water circulated determines the cooling range for a given heat load. At a constant wet-bulb, the hot and cold water temperatures increase with higher heat loads. 5, fiche 2, Anglais, - cooling%20load
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Machines frigorifiques
- Chaleur (Physique)
- Conditionnement de l'air et chauffage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- charge calorifique
1, fiche 2, Français, charge%20calorifique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- charge de refroidissement 2, fiche 2, Français, charge%20de%20refroidissement
correct, nom féminin
- charge de réfrigération 2, fiche 2, Français, charge%20de%20r%C3%A9frig%C3%A9ration
correct, nom féminin
- consommation calorifique en réfrigération 2, fiche 2, Français, consommation%20calorifique%20en%20r%C3%A9frig%C3%A9ration
correct, nom féminin
- besoin de froid 3, fiche 2, Français, besoin%20de%20froid
correct, nom masculin
- demande de froid 4, fiche 2, Français, demande%20de%20froid
correct, nom féminin
- apport calorifique 5, fiche 2, Français, apport%20calorifique
à éviter, nom masculin
- puissance calorifique 6, fiche 2, Français, puissance%20calorifique
à éviter, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Quantité de froid nécessaire pour compenser un apport de chaleur déterminé. 4, fiche 2, Français, - charge%20calorifique
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les constructeurs de ces tours indiquent les puissances calorifiques pouvant être évacuées en fonction de la température humide de l'air et des températures d'entrée et de sortie d'eau. (...) Le débit d'eau sera calculé en divisant la puissance à évacuer par la différence de température de l'eau entre l'entrée et la sortie sur la tour. 6, fiche 2, Français, - charge%20calorifique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :