TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CHCIF2 [1 fiche]

Fiche 1 2011-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Air Conditioning and Heating
  • Climate Change
Universal entry(ies)
CHCIF2
formule, voir observation
75-45-6
numéro du CAS
CONT

As is the case with methane or tropospheric ozone, many of the lesser greenhouse gases (methyl chloroform, methylene chloride, methyl chloride, CFC 22, carbon tetrachloride, chloroform) are removed from the atmosphere through photochemical reactions involving OH.

OBS

chlorodifluoromethane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

Freon 22: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS).

OBS

Also known under the following commercial designations: Algeon 22; Algofrene 22; Arcton 4; Daiflon 22; Dymel 22; Electro-CF 22; Eskimon 22; Flugene 22; Fluorocarbon-22; Forane 22; Frigen 22; Haltron 22; Isceon 22; Isotron 22; Khaladon 22; Propellant 22; Ucon 22; UN 1018.

OBS

Chemical formula: CHClF2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Conditionnement de l'air et chauffage
  • Changements climatiques
Entrée(s) universelle(s)
CHCIF2
formule, voir observation
75-45-6
numéro du CAS
DEF

Substance chimique utilisée comme fluide frigorigène que l'on soupçonne d'appauvrir la couche d'ozone et que l'on considère comme un gaz à effet de serre mineur et potentiel.

OBS

chlorodifluorométhane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

Fréon 22 : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

OBS

Formule chimique : CHClF2

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :