TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CLP [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-11-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Lubrication Technology
- Small Arms
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cleaner, lubricant, preservative
1, fiche 1, Anglais, cleaner%2C%20lubricant%2C%20preservative
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CLP 1, fiche 1, Anglais, CLP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- clean, lubricate, preserve 2, fiche 1, Anglais, clean%2C%20lubricate%2C%20preserve
correct, uniformisé
- CLP 2, fiche 1, Anglais, CLP
correct, uniformisé
- CLP 2, fiche 1, Anglais, CLP
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A lubricant used to clean and preserve small arms. 2, fiche 1, Anglais, - cleaner%2C%20lubricant%2C%20preservative
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
clean, lubricate, preserve; CLP: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 1, Anglais, - cleaner%2C%20lubricant%2C%20preservative
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tribologie
- Armes légères
Fiche 1, La vedette principale, Français
- produit de nettoyage, lubrifiant, agent de préservation
1, fiche 1, Français, produit%20de%20nettoyage%2C%20lubrifiant%2C%20agent%20de%20pr%C3%A9servation
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CLP 1, fiche 1, Français, CLP
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- nettoyant, lubrifiant, conservateur 2, fiche 1, Français, nettoyant%2C%20lubrifiant%2C%20conservateur
correct, nom masculin, uniformisé
- CLP 2, fiche 1, Français, CLP
correct, nom masculin, uniformisé
- CLP 2, fiche 1, Français, CLP
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Lubrifiant employé pour nettoyer et conserver les armes légères. 2, fiche 1, Français, - produit%20de%20nettoyage%2C%20lubrifiant%2C%20agent%20de%20pr%C3%A9servation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
nettoyant, lubrifiant, conservateur; CLP : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, fiche 1, Français, - produit%20de%20nettoyage%2C%20lubrifiant%2C%20agent%20de%20pr%C3%A9servation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- planetary boundary layer
1, fiche 2, Anglais, planetary%20boundary%20layer
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- PBL 2, fiche 2, Anglais, PBL
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The lowest layer in the atmosphere, usually taken to be up to 1500 m, in which meteorological conditions are affected significantly by the Earth's surface. 3, fiche 2, Anglais, - planetary%20boundary%20layer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
planetary boundary layer; PBL: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 2, Anglais, - planetary%20boundary%20layer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 2, La vedette principale, Français
- couche limite planétaire
1, fiche 2, Français, couche%20limite%20plan%C3%A9taire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CLP 2, fiche 2, Français, CLP
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Couche atmosphérique s'étendant de la surface du globe terrestre jusqu'à une hauteur d'environ 600 à 800 m et dans laquelle le mouvement de l'air est notablement affecté par le frottement de la surface. 3, fiche 2, Français, - couche%20limite%20plan%C3%A9taire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Au-dessus de cette couche se trouve l'atmosphère libre. 3, fiche 2, Français, - couche%20limite%20plan%C3%A9taire
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
couche limite planétaire; CLP : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, fiche 2, Français, - couche%20limite%20plan%C3%A9taire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- capa límite planetaria
1, fiche 2, Espagnol, capa%20l%C3%ADmite%20planetaria
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- capa límite atmosférica 3, fiche 2, Espagnol, capa%20l%C3%ADmite%20atmosf%C3%A9rica
nom féminin
- capa de fricción 3, fiche 2, Espagnol, capa%20de%20fricci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Capa más baja de la atmósfera, que en general llega desde la superficie hasta 1500 m de altura, en la que las condiciones meteorológicas dependen significativamente de la superficie terrestre. 3, fiche 2, Espagnol, - capa%20l%C3%ADmite%20planetaria
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-09-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Occupational Health and Safety
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Commission des lésions professionnelles
1, fiche 3, Anglais, Commission%20des%20l%C3%A9sions%20professionnelles
correct, Québec
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CLP 2, fiche 3, Anglais, CLP
correct, Québec
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Commission d'appel en matière de lésions professionnelles 3, fiche 3, Anglais, Commission%20d%27appel%20en%20mati%C3%A8re%20de%20l%C3%A9sions%20professionnelles
ancienne désignation, correct, Québec
- CALP 4, fiche 3, Anglais, CALP
ancienne désignation, correct, Québec
- CALP 4, fiche 3, Anglais, CALP
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Santé et sécurité au travail
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Commission des lésions professionnelles
1, fiche 3, Français, Commission%20des%20l%C3%A9sions%20professionnelles
correct, nom féminin, Québec
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CLP 2, fiche 3, Français, CLP
correct, nom féminin, Québec
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Commission d'appel en matière de lésions professionnelles 3, fiche 3, Français, Commission%20d%27appel%20en%20mati%C3%A8re%20de%20l%C3%A9sions%20professionnelles
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
- CALP 2, fiche 3, Français, CALP
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
- CALP 2, fiche 3, Français, CALP
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La Commission des lésions professionnelles (CLP) est un tribunal qui reçoit les contestations des travailleuses, des travailleurs et des employeurs qui sont insatisfaits d'une décision rendue par la Commission de la santé et de la sécurité du travail. Ce tribunal administratif a été créé le 1er avril 1998 par l'adoption de la Loi instituant la Commission des lésions professionnelles et modifiant diverses dispositions législatives, en remplacement de la Commission d'appel en matière de lésions professionnelles qui avait été établie le 28 mai 1985. 4, fiche 3, Français, - Commission%20des%20l%C3%A9sions%20professionnelles
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1990-04-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Labour and Employment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Local Pay Centre
1, fiche 4, Anglais, Local%20Pay%20Centre
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- LPC 1, fiche 4, Anglais, LPC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- local pay center
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Travail et emploi
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Centre local de la paye
1, fiche 4, Français, Centre%20local%20de%20la%20paye
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CLP 2, fiche 4, Français, CLP
correct
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'emploi. Emploi et Immigration Canada, 1990. 3, fiche 4, Français, - Centre%20local%20de%20la%20paye
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :