TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

COLLABORATION SPONTANEE [1 fiche]

Fiche 1 2008-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Organization Planning
CONT

[The] present volume probes cases that appear to underscore the salience of "smart practices" as catalysts for winning over political executives and channelling the creativity of senior officials. Both activities appear essential for the emergence in departments and agencies of spontaneous adaptation- that is, evolutionary or transformative change that originates from within and that often also involves spontaneous collaboration with other organizations.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Planification d'organisation
CONT

[Le] présent ouvrage étudie des cas qui mettent en évidence diverses " pratiques intelligentes " utilisées comme catalyseurs pour obtenir l'adhésion de l'exécutif politique et canaliser la créativité des hauts fonctionnaires. Ces deux activités semblent essentielles pour favoriser l'émergence de l'adaptation spontanée dans les ministères et les organismes - c'est-à-dire un changement évolutif ou transformateur de l'intérieur, qui comporte souvent aussi une collaboration spontanée avec d'autres organisations.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :