TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COMITE PERSONNEL [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-01-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Finance Committee
1, fiche 1, Anglais, Finance%20Committee
correct, international
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- FIC 1, fiche 1, Anglais, FIC
correct, international
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Personnel Committee 2, fiche 1, Anglais, Personnel%20Committee
ancienne désignation, correct, international
- WG-EGR 3, fiche 1, Anglais, WG%2DEGR
correct, international
- WG-EGR 3, fiche 1, Anglais, WG%2DEGR
- Working Group on Conditions of Service 3, fiche 1, Anglais, Working%20Group%20on%20Conditions%20of%20Service
ancienne désignation, correct, international
- WG-EGR 3, fiche 1, Anglais, WG%2DEGR
correct
- WG-EGR 3, fiche 1, Anglais, WG%2DEGR
- Working Group on Equitable Geographical Representation 3, fiche 1, Anglais, Working%20Group%20on%20Equitable%20Geographical%20Representation
ancienne désignation, correct, international
- WG-EGR 3, fiche 1, Anglais, WG%2DEGR
correct
- WG-EGR 3, fiche 1, Anglais, WG%2DEGR
- Working Group on the Implementation of the Principle of Equitable Geographical Representation 3, fiche 1, Anglais, Working%20Group%20on%20the%20Implementation%20of%20the%20Principle%20of%20Equitable%20Geographical%20Representation
ancienne désignation, correct, international
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
List of ICAO (International Civil Aviation Organization) Bodies. 3, fiche 1, Anglais, - Finance%20Committee
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Comité des finances
1, fiche 1, Français, Comit%C3%A9%20des%20finances
correct, nom masculin, international
Fiche 1, Les abréviations, Français
- FIC 1, fiche 1, Français, FIC
correct, nom masculin, international
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Comité du personnel 2, fiche 1, Français, Comit%C3%A9%20du%20personnel
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
- WG-EGR 3, fiche 1, Français, WG%2DEGR
correct, nom masculin, international
- WG-EGR 3, fiche 1, Français, WG%2DEGR
- Groupe de travail des conditions d'emploi 3, fiche 1, Français, Groupe%20de%20travail%20des%20conditions%20d%27emploi
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
- WG-EGR 3, fiche 1, Français, WG%2DEGR
correct, nom masculin, international
- WG-EGR 3, fiche 1, Français, WG%2DEGR
- Groupe de travail sur la représentation géographique équitable 3, fiche 1, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20repr%C3%A9sentation%20g%C3%A9ographique%20%C3%A9quitable
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
- WG-EGR 3, fiche 1, Français, WG%2DEGR
correct, nom masculin, international
- WG-EGR 3, fiche 1, Français, WG%2DEGR
- Groupe de travail sur l'application du principe d'une représentation géographique équitable 3, fiche 1, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27application%20du%20principe%20d%27une%20repr%C3%A9sentation%20g%C3%A9ographique%20%C3%A9quitable
ancienne désignation, correct, international
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Comité de Personal
1, fiche 1, Espagnol, Comit%C3%A9%20de%20Personal
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- Grupo de trabajo sobre condiciones de empleo 2, fiche 1, Espagnol, Grupo%20de%20trabajo%20sobre%20condiciones%20de%20empleo
correct, nom masculin, international
- WG-EGR 2, fiche 1, Espagnol, WG%2DEGR
correct, nom masculin, international
- WG-EGR 2, fiche 1, Espagnol, WG%2DEGR
- Grupo de trabajo sobre la representación geográfica equitativa 2, fiche 1, Espagnol, Grupo%20de%20trabajo%20sobre%20la%20representaci%C3%B3n%20geogr%C3%A1fica%20equitativa
correct, nom masculin, international
- Grupo de trabajo sobre la aplicación del principio de la representación geográfica equitativa 2, fiche 1, Espagnol, Grupo%20de%20trabajo%20sobre%20la%20aplicaci%C3%B3n%20del%20principio%20de%20la%20representaci%C3%B3n%20geogr%C3%A1fica%20equitativa
correct, nom masculin, international
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-08-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
- Personnel Management (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- staff board
1, fiche 2, Anglais, staff%20board
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- comité du personnel
1, fiche 2, Français, comit%C3%A9%20du%20personnel
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :