TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

COMMIS ADMINISTRATION [3 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Office-Work Organization

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Organisation du travail de bureau

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
Universal entry(ies)
836
code de profession
831
ancienne désignation, code de profession
841
ancienne désignation, code de profession
631
ancienne désignation, code de profession
OBS

The Military Occupation (MOC) of Resource Management Support Clerk (Code 836) replaces the MOCs of Administrative Clerk (Adm CLK) (code 831), Finance Clerk (Fin Clk) (code 841) and Construction Engineering Procedures Technician (CEP Tech) (code 631).

OBS

Resource Management Support Clerk; RMS CLERK: title and shortered form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Administration militaire
Entrée(s) universelle(s)
836
code de profession
831
ancienne désignation, code de profession
841
ancienne désignation, code de profession
631
ancienne désignation, code de profession
OBS

Le groupe professionnel militaire (GPM) de Commis de soutien à la gestion des ressources (code 836) remplace le GPM de Commis d'administration (Commis A) (code 831), le GPM de Commis comptable (Commis C) (code 841) et le GPM de Technicien des procédures du génie construction (Tech PGC) (code 631).

OBS

Commis de soutien à la gestion des ressources; Commis Sgr : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :