TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COMMISSAIRE COMPTES [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-02-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
- Law of Evidence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- statutory auditor
1, fiche 1, Anglais, statutory%20auditor
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- registered auditor 2, fiche 1, Anglais, registered%20auditor
correct, Grande-Bretagne
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An auditor of company accounts whose inspection is required by law. 3, fiche 1, Anglais, - statutory%20auditor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
- Droit de la preuve
Fiche 1, La vedette principale, Français
- auditeur légal
1, fiche 1, Français, auditeur%20l%C3%A9gal
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- auditrice légale 1, fiche 1, Français, auditrice%20l%C3%A9gale%20
correct, voir observation, nom féminin
- vérificateur légal 2, fiche 1, Français, v%C3%A9rificateur%20l%C3%A9gal
correct, nom masculin, Canada
- vérificatrice légale 3, fiche 1, Français, v%C3%A9rificatrice%20l%C3%A9gale
correct, nom féminin, Canada
- commissaire aux comptes 4, fiche 1, Français, commissaire%20aux%20comptes
correct, voir observation, nom masculin et féminin, France
- contrôleur légal des comptes 4, fiche 1, Français, contr%C3%B4leur%20l%C3%A9gal%20des%20comptes
correct, voir observation, nom masculin, Europe
- contrôleure légale des comptes 3, fiche 1, Français, contr%C3%B4leure%20l%C3%A9gale%20des%20comptes
correct, voir observation, nom féminin, Europe
- commissaire-réviseur 4, fiche 1, Français, commissaire%2Dr%C3%A9viseur
correct, voir observation, nom masculin et féminin, Belgique
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne qui, en vertu de la loi, effectue l'audit des états financiers d'une entité, généralement en vue d'assurer la crédibilité des informations fournies par les dirigeants aux investisseurs et aux tiers. 4, fiche 1, Français, - auditeur%20l%C3%A9gal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En France, le «commissaire aux comptes» a une mission d'audit le conduisant à certifier que les comptes répondent aux qualifications légales de régularité, de sincérité, d'image fidèle. Cette mission s'inscrit dans un ensemble complexe de missions qui constituent le «commissariat aux comptes», lequel, d'origine légale, a pour finalité générale de concourir à la sécurité des relations financières. En Belgique, le contrôleur légal des comptes est connu sous le nom de «commissaire-réviseur» ou «réviseur d'entreprises» et la fonction qu'il exerce s'appelle «révisorat». 4, fiche 1, Français, - auditeur%20l%C3%A9gal
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le terme «contrôleur légal des comptes» est utilisé dans la Communauté économique européenne. 5, fiche 1, Français, - auditeur%20l%C3%A9gal
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
auditeur légal; auditrice légale : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage des termes «auditeur» et «auditrice» comme équivalent de l’anglais «auditor» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 1, fiche 1, Français, - auditeur%20l%C3%A9gal
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-02-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- auditor
1, fiche 2, Anglais, auditor
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
One who, either as a regular employee or in an outside and professional capacity, audits books of account and records kept by others. 2, fiche 2, Anglais, - auditor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- auditeur
1, fiche 2, Français, auditeur
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- auditrice 2, fiche 2, Français, auditrice
correct, voir observation, nom féminin
- vérificateur 3, fiche 2, Français, v%C3%A9rificateur
correct, nom masculin, Canada
- vérificatrice 4, fiche 2, Français, v%C3%A9rificatrice
correct, nom féminin, Canada
- réviseur 5, fiche 2, Français, r%C3%A9viseur
correct, nom masculin, Belgique
- réviseure 2, fiche 2, Français, r%C3%A9viseure
correct, nom féminin, Belgique
- commissaire aux comptes 5, fiche 2, Français, commissaire%20aux%20comptes
correct, nom masculin, France
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne chargée d'une mission d'audit. 5, fiche 2, Français, - auditeur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En France et en Belgique, on emploie le terme «auditeur» pour désigner des personnes remplissant certaines fonctions au Conseil d'État et à la Cour des comptes. En Belgique, on l'emploie rarement pour désigner le réviseur externe, mais on le retrouve dans l'expression «auditeur interne». 5, fiche 2, Français, - auditeur
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
auditeur; auditrice : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage des termes «auditeur» et «auditrice» comme équivalents de l’anglais «auditor» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 2, fiche 2, Français, - auditeur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Verificación (Contabilidad)
- Contabilidad pública
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- auditor
1, fiche 2, Espagnol, auditor
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- contralor 2, fiche 2, Espagnol, contralor
correct, nom masculin, Amérique latine
- revisor de cuentas 3, fiche 2, Espagnol, revisor%20de%20cuentas
correct, nom masculin
- censor jurado de cuentas 2, fiche 2, Espagnol, censor%20jurado%20de%20cuentas
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Persona que, ya sea como empleado de planta o en una capacidad externa y profesional, audita los libros de contabilidad y los registros que llevan otras personas. 4, fiche 2, Espagnol, - auditor
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
El auditor puede ser externo o interno. El externo está generalmente empleado en una firma de auditoría, mientras que el interno es un empleado de la propia empresa. 5, fiche 2, Espagnol, - auditor
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
auditor: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 6, fiche 2, Espagnol, - auditor
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :